? ? ? ? 有位自詡對文字頗有研究的人,他是這樣解釋成語的。
? ? ? ? “信口雌黃”一一信,寫信???,說話。雌,女性。黃,黃色、下流。一一書面或口頭用下流話侮辱女性。
? ? ? “身體力行”一一這太簡單了。身體,你有我有大家都有。力,力氣。行,可以,不錯。一一身體很好,力氣還行。
? ? ? ? 我對他望文生義的本事佩服得五體投地。
? ? ? ? 信口雌黃一一信,隨意。雌黃,一種顏料,古時如果書寫岀錯用它一涂則可將字跡隱去重寫,相當于現(xiàn)今的改正液。信口雌黃的意思即是隨口亂說,不負責(zé)任。
? ? ? ? 身體力行一一身,親自。體,體驗。力,努力。行,行動。一一親身體驗,努力去做。
? ? ? ? 這個大約才是正解。
? ? ? ? 不知他會怎么解釋信馬由韁、信手拈來,順便在此拋磚引玉。
? ? ? ? 信馬由韁一一放松馬的韁繩,緩緩而行。不著急,慢慢來。
? ? ? ? 信手拈來一一厚積薄發(fā),在寫作或說話時很隨意地就用了出來,而且恰到好處。
? ? ? ? 在“身體健康”中,“身體”是一個詞,在成語“身體力行”中,“身”和“體”是兩個意思。
? ? ? ? 我寫這些應(yīng)該不會被鎖屏吧?