節(jié)假日很少給朋友發(fā)節(jié)日祝福,因為懶!也沒太在意祝福語的變化。去年端午節(jié)留意到很多人開始用端午安康,特意網(wǎng)上查了下,用安康更合適就用安康唄,沒太在意。到今年收到的節(jié)日祝福已經(jīng)很少是祝端午快樂了,幾乎清一色的端午安康。本來覺得用安康或快樂也沒所謂,直到今天晚上有朋友在群里發(fā)了一個祝大家端午節(jié)快樂,這時候有一個群友提示說端午節(jié)應該用祝安康而不是快樂,然后補充了幾條理由,總之,不能祝別人端午快樂。
本身用安康和快樂都無所謂的,重要的是人家記得節(jié)日給你一句問候,非要給別人說教改正就該說道說道了。大家都用安康你也用安康無可厚非,但你不能不讓別人用快樂呀。如果非要分個伯仲,那也是端午快樂比端午安康更合適。祝安康是祝平安健康的意思,祝我一生安康我很高興,但一個三天的假期祝我平安健康,好像這幾天要發(fā)生什么劫難而后祝我能奇跡生還一樣。端午節(jié)不同于清明節(jié),雖然端午是由紀念屈原而來,但是現(xiàn)在已經(jīng)演變?yōu)榧胰藞F聚朋友相聚一起包粽子一起出游的節(jié)日,祝節(jié)日快樂沒有任何不妥。如果只是出于好心提示可以理解,但以“我很懂你很無知”的態(tài)度去指點別人顯然更失風度的人是自己。
紅酒杯的正確拿法也一直有爭議,雖然社交禮儀里有一種普遍認同方式,但國內開始流行紅酒的時間并不長,很多人拿酒杯的方式各式各樣,他們可能不知道酒杯拿法還有標準,也可能以為自己是對的,也可能覺得在中國哪有西方那么多講究。你可以用你自己認為正確的方式,碰到同樣拿法的會心一笑,碰到不同拿法的也無需詫異,更沒必要指出別人的拿法錯誤,自己拿著習慣就好。相比于美酒和佳肴,怎么拿酒杯又有什么所謂呢。
吃牛排的時候朋友點個八分熟有問題嗎?沒有任何問題!如果服務員回答說店里只有七分熟的那他一定是個腦殘。相較于點八分熟牛排的人,指點別人不能點八分熟的人更讓人覺得無知。吃個牛排而已只要能表達出適合自己喜歡的口感即可。英文里本來就沒有熟度用三五七的表達,用的是rare,medium,medium-rare,well-done。保守起見可以用大家形成共識的表達,但當朋友用差異化的表達也請不要指出來,避免大家都尷尬。
愈成功者愈寬容,愈能接納生活的多樣性。一個心智成熟者遇到分歧時會經(jīng)過自己的獨立思考,求同存異,不會人云亦云,亦不會斤斤計較。