[小莊學(xué)習(xí)記](méi) 學(xué)習(xí)中文:水滴石穿

寫吧寫吧,別再糾結(jié)了,別再猶豫了,別再自我懷疑了,別再鉆牛角尖了啦!

小莊就寫吧,學(xué)什么就寫什么!

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

兩周前吧 ,小莊我就有了這個(gè)福氣去了萍鄉(xiāng)去講課。也有這個(gè)福氣去了【孽龍洞】!

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

在這3.1公里的路途中,我學(xué)到了一個(gè)新詞語(yǔ)—水滴石穿。

還在學(xué)習(xí)中文的我就查了查中翻英詞典:

Dripping water wears through rock. or Little strokes fell great oaks.—Persistence pays off.

以我的理解好像是說(shuō)你每天的持續(xù)付出是會(huì)有結(jié)果的。

就像如果持續(xù)的寫,就算是一小段,慢慢的有一天我也能出書了!

是不?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容