嘻哈是戲哈還是哼哈的戲曲?


咸濕的空氣充滿我的鼻腔,
現(xiàn)實(shí)的處境使得我很彷徨。

人說秋高氣爽,我卻秋眠不爽。
人說春種秋收,我卻顆粒無收。
人說秋月無邊,你卻遠(yuǎn)在天邊。

你問我何時何地共享夕陽?
我想你何年何月得償所愿。
我們同時望著日落在徜徉,
只有一個太陽卻兩個模樣。

最近超火的《中國有嘻哈》我可是一期沒拉下的,通通快進(jìn)開完了,或三五分鐘或三五十分鐘。我可是很好的幫助節(jié)目組剪切師完成未完成的工作。
當(dāng)然這都不重要,重要的是讓我這樣一個從小只聽哈狗幫,稍大就聽歐陽靖和國外嘻哈的嘻哈小白學(xué)到了不少新鮮出爐的英文單詞,什么freestyle,diss,beef…最后還有peace&love當(dāng)然這只是一般重要,畢竟對我英語水平提高地有限。真正重要的是讓我學(xué)到了許多的東西,增長了見識。原來嘻哈還可以這樣玩,果然中國味的嘻哈就是有中國特色。
實(shí)不相瞞,我著實(shí)被一些rapper超厲害的說唱表演炸的體無完膚,他們居然可以化身噴氣式旋轉(zhuǎn)噴氣加特林機(jī)關(guān)槍中文掃射出來。但是隨著《中國有嘻哈》節(jié)目的推進(jìn),確實(shí)單純的秀技表演已經(jīng)不能填滿我等被撐大耳洞的一番觀眾的胃口了,看最近幾期我都有一些食不知味的感覺在里面。話至此,還是想再吐槽一下節(jié)目組創(chuàng)造熱點(diǎn)的心機(jī)。但是沒有更暴躁,更炸心的音樂呈現(xiàn)給觀眾,我耳中出現(xiàn)了些許違和感。
首先是我不成熟的小感官,因?yàn)槲覀儚男〉酱髮W(xué)的語文拼音將漢語分成了四個聲調(diào)。因此很多時候我聽到的歌很像是老外學(xué)中文,為了配合整體的flow將歌詞的聲調(diào)改的很像英文的感覺。
其次是歌詞還真的沒太多營養(yǎng)。很多時候我都有總作者是為了韻腳而填詞的感覺。一定是唐詩宋詞元曲讀少了。(我真的認(rèn)為古時候的詩人們個個都是嘻哈天才。)gai和語文老師還有一些其他用心寫詞的rapper除外。還有就是雖然作為一個成都人,不可否認(rèn)gai的歌是很好的中國風(fēng),但因個人原因總覺得怪怪的。



可惡,話到這里我才記起我想說的最重要的其實(shí)是聽了關(guān)于最新一期中VaVa的《我的新衣》的一點(diǎn)感想。
作為一個資深的戲曲攝影師,我覺得不行。怎么可能把戲曲和嘻哈弄的這么不搭。這個超吊的idea我覺得是玩砸了,不可否認(rèn)VaVa的演唱功力深厚。我認(rèn)為舞臺特效,燈光布景和表演者狀態(tài)這些硬件都非常完美,但我還是覺得整首歌詞表達(dá)的內(nèi)涵太流于表面了。讓我將戲曲和嘻哈的表演完全跳脫出來看。讓我想起前段時間超流行的奢侈品中國風(fēng)圍巾。
不過話說回來,這一種嘗試我覺得超nice,國粹加國際嘻哈范兒,一定是行滴。比少林功夫加足球還要搭。因?yàn)樗鼈兌际且魳钒 ?br> 在下不才不懂嘻哈還死亡音喉,所以打開嘻哈和戲曲結(jié)合的答案我肯定答不出來。但我也真心希望可以有朝一日得償所愿。聽到超厲害的戲曲嘻哈音樂,到時候我就會一邊拍照一邊把這個bgm放起來。畫面一定會極美的。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容