
鄉(xiāng)土語(yǔ)言是一個(gè)地方約定俗成的表達(dá)方式,每種語(yǔ)言的背后,都是一個(gè)地方千百年文化、思維的沉淀結(jié)果。
故鄉(xiāng)東山島,早時(shí)稱陵島,地處祖國(guó)東海南海交界,天藍(lán)海碧,是福建省第二大島。東山島由主島和周邊67個(gè)小島組成,狀如七星拱月,天地鬼斧神功,造化其形如翩翩起舞之蝴蝶,故亦稱蝶島。
前幾年坊間傳聞,相關(guān)人士認(rèn)為使用蝶島,其名稱“貌似不雅”,甚至有“跌撞摔倒”之嫌,便“潛心研討”,將原有大名更改為---蝠島,傳說(shuō)有寄托幸福海島的祥和之意??蓻](méi)曾想在這之后不久,東亞日本那彈丸小國(guó)太不配合,隨即發(fā)生了福島核事故。
就此,很多海島人笑呵呵的調(diào)侃說(shuō):媽媽的,真應(yīng)了一句話:“跌倒了,扶不扶? 扶,扶起又跌倒”。
當(dāng)然了,玩笑歸玩笑。在尋常百姓口中,人們大多不管不顧的,依然以原有蝶島或者陵島的名字來(lái)稱呼自己“熱戀的故鄉(xiāng)”。外地前來(lái)旅游的客人也幾乎不明白蝠島的來(lái)由,因?yàn)槎饶镌~條里似乎也搜索不到這個(gè)新名稱的解釋內(nèi)容。
自古以來(lái)海島民風(fēng)淳樸,人杰地靈,島民安居樂(lè)業(yè),勤勞致富,悠久的鄉(xiāng)土傳統(tǒng)文化代代繁衍傳承。家鄉(xiāng)島上百姓以閩南語(yǔ)系方言溝通交流,海島地域雖小,儼然沒(méi)有“十里不同俗”,也談不上“三里不同音”,但基于歷史上所屬轄地的緣由,島上各區(qū)域所使用的方言,基本形成三大本土語(yǔ)音腔調(diào)。簡(jiǎn)單的講也就是:以縣城為主的含括各鄉(xiāng)村的所謂西埔腔;以古城銅陵為主的舊城關(guān)腔;還有海島西北部以詔安腔為基調(diào)的大嵼話。交錯(cuò)融合的鄉(xiāng)音腔調(diào)傳承著一方沉淀的語(yǔ)言文化。
故鄉(xiāng)四周海水環(huán)抱,人們自然喜歡游泳這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。游泳的讀法,城鄉(xiāng)間的腔調(diào)便有很大的差異不同。銅陵古城地區(qū)讀成“游(湧)或洗(育)”;鄉(xiāng)村地區(qū)讀“游(穎)或洗(液)”。又比如現(xiàn)在應(yīng)季的水果荔枝,銅陵地區(qū)讀“麗芝”或“尿壺包(綠荷包、玉荷包)”;鄉(xiāng)村地區(qū)稱為“奶粿(令果)”。斜視病人,城鄉(xiāng)有“屜窗”(音捝窗)和“鳥(niǎo)嚇”(音鳥(niǎo)疜),此仍叫法之異同,如此等等。
再舉個(gè)鄉(xiāng)音腔調(diào)的例子。海島有一個(gè)村莊叫徑里村,用本土各區(qū)域來(lái)稱呼,其腔調(diào)就有明顯的差異。銅陵地區(qū)讀時(shí),尾音會(huì)往上飄----讀成“徑~哦(輕音A)”,“里”的字音如嘆助詞,便幾乎讀不出音調(diào)來(lái),聽(tīng)起來(lái)還是很不自然的感覺(jué);而其他地區(qū)稱“徑~咧”,尾音偏重音往下走,“里”字的讀音顯然更合理,清楚明了,也達(dá)意精準(zhǔn)。
時(shí)代進(jìn)步,生活和工作在城鄉(xiāng)融合交匯區(qū)域的人們,因?yàn)槿粘=涣鲿r(shí)既有銅陵腔調(diào)又混和著各鄉(xiāng)村的音調(diào),這樣“四不象音”所表述的語(yǔ)言腔調(diào),偶爾已會(huì)被老一輩人侃笑為“甕爿腌缸廓”(意為甕子與大缸各一半);而對(duì)于講話時(shí),普通話里夾雜著方言的,還常被嘲諷為“半精白”(肥肉瘦肉參半)……
小的時(shí)候,孩子們?nèi)粘B?tīng)大人們聊天,大人講些過(guò)往幽默風(fēng)趣的段子,“懵懵懂懂”跟著傻笑,便會(huì)屢屢遭大人們叱責(zé)。大人們其實(shí)是忌諱小孩子接觸這類“無(wú)聊沒(méi)影沒(méi)跡的東西”的,擔(dān)心自己正處于長(zhǎng)知識(shí)階段的孩子們,因思維理解不到位或辯別能力尚差,誤聽(tīng)偏信而受到不良的影響----“好好的囝仔學(xué)歪了”。事后大人們總會(huì)嚴(yán)肅的對(duì)自己的孩子說(shuō):這些“言詞節(jié)仔”和“胖古仔”,都是“鴉片間仔”“擠”出來(lái)的段子,純屬杜撰癔造的東西,小孩子切切不能“誤聽(tīng)偏信”。
參加工作后的前幾個(gè)年頭,閑來(lái)無(wú)事,倒是經(jīng)常利用休假,一頭扎到銅陵地區(qū)的一些企業(yè)退休協(xié)會(huì),聆聽(tīng)老一輩們“講經(jīng)”(敘往事聊天),那時(shí)候在人們口中,稱為“老翁(公)仔班”的地方可多了。老人家們閑暇時(shí)聚在一起,吸抽散裝煙絲自卷的喇叭煙,在繚繞的氳氣里,用鄉(xiāng)音腔調(diào)回憶敘述那如凄如夢(mèng)的陳年往事,從被煙薰黑而缺牙的嘴巴里吐露出來(lái)的古城軼聞趣事滔滔不絕。一些散落于古城大街小巷,富有韻味的“言詞節(jié)仔”,在老人們的口中更是源源不斷地翻騰著。
老人們?cè)溨C風(fēng)趣的敘述古城往事。我以為,從另一角度看,是雅俗共賞的“知識(shí)大餐”,也是對(duì)家鄉(xiāng)傳統(tǒng)文化的一種傳承,讓大家聽(tīng)得津津有味?!肮鲜斓俾洹?、“栩栩如生” 、 “洪湖水浪打浪”……這樣的成語(yǔ)和句子,他們用鄉(xiāng)土腔調(diào)表述,朗朗吞吐,娓娓道來(lái),言盡其意,自然而富有景致韻味。老人們甚至“好為人師”,喜歡糾正日常鄉(xiāng)音中誤讀叫錯(cuò)的文字句子,如“風(fēng)精谷精 ”、“豆豉”、“劍俠”、“姓柯姓阮”等等單音語(yǔ)句。
前些日子某天,聽(tīng)一位三十多歲教補(bǔ)習(xí)班的老師講話,老師抱怨所教的學(xué)生“腦子太愚笨,屢教不會(huì),簡(jiǎn)直像個(gè)白癡”。他把“白癡”,用本地話直接講成:“白吃(食)”。直接就嚇倒了我。難不成以“智力低下動(dòng)作遲鈍”為本意的詞匯,與“吃霸王餐”為本意的“白吃”詞匯,莫非能同音同意表述不成?
類似的情形,日常生活中也時(shí)常能聽(tīng)年輕人如此表述:“今晚電視臺(tái)有現(xiàn)場(chǎng)直‘拔’足球賽”。將“拔”與“播”本土鄉(xiāng)音混為一談,真讓人聽(tīng)得一楞一楞的,如沒(méi)有把上下連句加以聯(lián)想,聽(tīng)者往往不知所云。
單就我們常用字,普通話中所講的“打”字,用本土方言體現(xiàn)的語(yǔ)音讀法,那可真是有趣味多了,可謂豐富多彩。比如可以為:撞、貢、打,閂、擃、撟……更包含有如捶、掄、抌、掃、矸、蟀、挏等等幾十種不同的語(yǔ)音單詞匯表述,甚至還有更多本土音調(diào)能夠明確說(shuō)出來(lái),卻無(wú)法用文字給予準(zhǔn)確書(shū)寫(xiě)這“打”字的原意的詞匯。但是,只要說(shuō)者用方言一講,聽(tīng)者便馬上能清楚懂得他所要體現(xiàn)表達(dá)的“打”字,其過(guò)程的動(dòng)作姿勢(shì)和所產(chǎn)生的輕重等效果,可謂一說(shuō)即可明白,精準(zhǔn)到位。
又比如一些同音異義的字詞,“坐,寨,多”;“豬,箸,鋤”……鄉(xiāng)音讀法接近一致,卻其意各異,很是生動(dòng)趣味。這也許是鄉(xiāng)音腔調(diào)的韻味和精彩所在,或許就是方音腔調(diào)其引人入勝和充滿魅力的原因之一吧。
我們?cè)谑褂玫胤椒窖越涣鲿r(shí),不經(jīng)意間還可以發(fā)現(xiàn)這樣的問(wèn)題:一些年輕的醫(yī)務(wù)工作者將“處方”讀錯(cuò);文藝工作者將“舞蹈”讀錯(cuò);銀行從業(yè)人員將“儲(chǔ)蓄”讀錯(cuò)……當(dāng)然這里無(wú)意對(duì)讀錯(cuò)者求全責(zé)備,但回頭仔細(xì)一想,這些詞匯畢竟是其所屬職業(yè)的專用稱謂啊。
市場(chǎng)緊俏的物品,鄉(xiāng)音方言稱之為“恐慌商品”,倒底是“慌”還是“荒”呢?“恐慌”,準(zhǔn)確延伸了詞匯原有的詞意。比如,在老早的時(shí)候,當(dāng)人們想購(gòu)買某一物品,因?yàn)楣┎粦?yīng)求,物品很快銷售完了,而當(dāng)您想買時(shí)卻買不到時(shí),便往往會(huì)這樣說(shuō):“看來(lái)這東西足夠恐慌的嘛”。類似的詞匯眾多。
記得在副食品日用物資憑票據(jù)供應(yīng)的計(jì)劃經(jīng)濟(jì)年代,人們對(duì)“肉票”與“肉票仔”,這統(tǒng)一印制派發(fā)的供應(yīng)憑證,通過(guò)鄉(xiāng)腔音調(diào)的變化差異,在表述中體現(xiàn)出不同的潛意,富有諷刺意味。有特殊權(quán)力或關(guān)系的人憑“肉票”,可優(yōu)先采購(gòu)好的瘦精肉或者“好肉齋”,而持“肉票仔”者,無(wú)奈只能購(gòu)買肥肉或不夠理想的部位肉質(zhì)。當(dāng)然,類似腔調(diào)運(yùn)用在親友輩分稱謂中,也十分有趣。例如,“阿姨與阿姨仔”等類似的叫法,一般說(shuō)來(lái),“阿姨”是對(duì)輩分大或年紀(jì)較長(zhǎng)者的稱呼,“阿姨仔”則相對(duì)應(yīng)反之,也同樣可以此來(lái)表現(xiàn)和區(qū)分輩分的大小差異等等,約定俗成。
很多以前用于日常交流的方言腔調(diào),慢慢的被普通話所代替。沒(méi)錯(cuò),這是意示著時(shí)代的進(jìn)步。從事于鄉(xiāng)土閩南語(yǔ)研究的學(xué)者同時(shí)指出,閩南語(yǔ)及其讀音,是當(dāng)今保留最好的古老話?!皳尵确窖浴?,我們從閩南地區(qū)廈門(mén)泉州等地的電視節(jié)目中,經(jīng)常能看到有關(guān)《學(xué)好閩南語(yǔ)》的節(jié)目源播出。
今年春節(jié)期間,縣里的電視臺(tái)也專門(mén)錄播鄉(xiāng)音的《講古》專欄,一時(shí)成了家喻戶曉的新鮮事,感覺(jué)倍感親切,人們津津樂(lè)道,贊不絕口。
前幾年家鄉(xiāng)有幾位有識(shí)前輩,傾洪荒之力,引前人索檢,造五常之剛,印制出版東山地方特色的《東山方言音韻字典》一書(shū),以為文范,當(dāng)真功德無(wú)量。
鄉(xiāng)音未改鬢毛衰。一個(gè)人只要在幼小的時(shí)候,接受了某種方言的教育,一輩子便與你如影隨形,根植深入于你的骨髓和血液里。因此私底下以為,鄉(xiāng)音腔調(diào)是地緣(延)文化的一代代傳承,而今,塵埋的腔調(diào)俚語(yǔ)逐漸被丟失于日常。“說(shuō)錯(cuò)或講好”,根本沒(méi)有尺寸標(biāo)準(zhǔn),既屬約定俗成便也無(wú)關(guān)糾結(jié)于對(duì)錯(cuò)之分。都說(shuō)“離鄉(xiāng)不離腔”,只要“留著腔調(diào)”就是故鄉(xiāng)的人,大概應(yīng)該就是這層意思。
對(duì)某一個(gè)人夸個(gè)獎(jiǎng)或稱個(gè)贊,本地話叫“學(xué)老”。而“學(xué)老”,不正是印證了向老一輩學(xué)習(xí)的人們,是值得夸獎(jiǎng)和稱贊的嗎? 以前在海邊沙灘上搬網(wǎng)(現(xiàn)在稱為拉山網(wǎng)),隊(duì)伍的首領(lǐng),海島上的人們把這個(gè)職位,精確地尊稱為“長(zhǎng)年”。我想這應(yīng)該是我們海島人,崇禮敬老的傳統(tǒng)美德之一,對(duì)作業(yè)生產(chǎn)生活中,富有經(jīng)驗(yàn)的年長(zhǎng)者的一種尊稱之意。如此種種,視為普遍。
前些日子,在南門(mén)灣海堤上,聽(tīng)一老者用抑揚(yáng)頓挫的鄉(xiāng)音,面向大海,大聲朗誦《銅山十八景歌》,倍感神奇,那韻味尤歌尤唱尤吟,不禁擊掌與之附和調(diào)拍……
閑聊時(shí)聽(tīng)老者說(shuō),自幼與大海打交道的他實(shí)際上并不識(shí)字,當(dāng)年上船當(dāng)伙計(jì)童工的時(shí)候,按“規(guī)矩”每天清晨早早起,劈小木“柴配仔”,燒烘爐煮“茶古水”,讓同船前輩們美美的泡上功夫茶,波浪中時(shí)時(shí)聆聽(tīng)老輩人“講古拆字?jǐn)?shù)”(侃大山),一句一句口口相傳“生吞下來(lái)的”。至今六七十年過(guò)去了,依舊印記在腦海里,隨意張口即來(lái):“銅山十八景,風(fēng)動(dòng)石九仙頂……揚(yáng)帆歸澳得回歸,百鳥(niǎo)歸巢遠(yuǎn)高飛,七十二坎如云梯”……鄉(xiāng)音腔韻,別有一番古意。
前些日子某個(gè)夜晚,幾位熱衷于海島民俗文化傳承,而且頗有研究和建樹(shù)的前輩聚在一起聊天泡茶,有幸參與旁聽(tīng),得益匪淺。長(zhǎng)者們認(rèn)真搜集本鄉(xiāng)本土的諺語(yǔ)俗語(yǔ),羅列古城早期的軼聞趣事,撿遺某一時(shí)代人們耳熟能詳?shù)捻樋诹?,并且追根溯源,探求挖掘它們的出處,令我欽佩不已。
隨著普通話普及教育深入開(kāi)展,很多地方的孩子說(shuō)普通話,越來(lái)越規(guī)范,甚至也能做到不帶鄉(xiāng)土的口音。因?yàn)閷W(xué)生們進(jìn)了學(xué)校必須講普通話成了當(dāng)今教育的常態(tài)規(guī)范。然而也有專注地方語(yǔ)言研究的人士直白指出:可預(yù)見(jiàn),不久的將來(lái),甚至我們下一代人,將無(wú)法流利說(shuō)好閩南家鄉(xiāng)話!因?yàn)楫吘褂行┓窖院唾嫡Z(yǔ),是要通過(guò)口口相傳或具有一定的語(yǔ)言環(huán)境,才得以傳承的。我想,等某一天,當(dāng)閩南浩或家鄉(xiāng)話也成為了瀕危方言時(shí),那時(shí)候再來(lái)提倡拯救,是唯恐不及的。
聽(tīng)說(shuō)古城銅陵地區(qū)某小學(xué),多年來(lái)十分重視鄉(xiāng)土民俗文化的教程傳授,讓學(xué)生在講好普通話的同時(shí),課余增設(shè)富有鄉(xiāng)土特色的《古城文史》課程,利用方言培養(yǎng)學(xué)生對(duì)鄉(xiāng)土語(yǔ)言的興趣。難能可貴,值得點(diǎn)個(gè)大贊。
東山島在世代百姓辛勤的耕耘下,學(xué)風(fēng)熾盛,人杰地靈,變得更加的絢麗多彩!同時(shí),也創(chuàng)造了豐富多彩、更富有獨(dú)特風(fēng)格的人文文化。尤其我們自己的母語(yǔ),那些鄉(xiāng)音腔調(diào),代代相傳,不但風(fēng)趣幽默,并且蘊(yùn)含著沉淀厚積的鄉(xiāng)土習(xí)俗文化內(nèi)容!
都說(shuō)鄉(xiāng)音是飄香的茶,思鄉(xiāng)的愁,心中的歌。方言里最重要的部分,很多只是有腔調(diào)聲音的表達(dá),卻寫(xiě)不出標(biāo)準(zhǔn)的文字,有時(shí)即使能寫(xiě)出文字,但也往往“字不達(dá)意”,存有欠缺。閑暇時(shí)與朋友聊天泡茶,說(shuō)些方言腔調(diào),純屬胡謅八扯,有時(shí)候侃瘋了,大家自臭美“車大炮”:“拾遺撿貝”。不過(guò),用自己家鄉(xiāng)的方言交流,對(duì)往事的一些追憶,更多的算是喝茶的一個(gè)話題,把它權(quán)當(dāng)“茶配”罷了,增添些許的樂(lè)趣,純自?shī)首詷?lè),還是蠻不錯(cuò)的。
啰哩啰嗦的續(xù)個(gè)狗尾再添只足:
本文僅僅為自己所見(jiàn)所思的一點(diǎn)粗淺體會(huì),語(yǔ)言文字概不專業(yè)(純屬“半精白”),當(dāng)然更談不上“體統(tǒng)”,也沒(méi)有分列個(gè)甲乙丙丁,子丑寅卯或者ABCD,侃侃而已。再次感謝您花費(fèi)寶貴的時(shí)間閱讀小文。方家看了不認(rèn)同,懇求您別計(jì)較,當(dāng)怣慧在胡說(shuō)八道;如有喜歡小文的,也請(qǐng)您關(guān)注下,有機(jī)會(huì)一起泡茶聊聊天。哈哈,那時(shí)大家再續(xù)添上一“道”----“胡說(shuō)九道”。

注:本文參照引述《東山方言音韻字典》