再讀《殺死一只知更鳥》

不知道有沒有一本書,讓你讀著讀著,讀不下去的時(shí)候。我有過,尤其是讀外國作品。單單是人物的姓名就讓人頭疼,大多太長,總是記不住。

不記得什么時(shí)候網(wǎng)購的一本書,叫《殺死一只知更鳥》,是由美國作家哈珀.李寫的。我想一本外文書,好不好讀,首先跟譯者的翻譯水平有關(guān)系。

好的翻譯,既不違背作品原汁原味,又要與中文相結(jié)合,這樣的翻譯作者才算是高水平吧。

網(wǎng)購的新書還未到,閑暇時(shí)間,找來以前買的一本書叫《殺死一只知更鳥》,只記得沒有讀完,好像已經(jīng)沒有什么記憶了,不知道作者寫了什么。

翻開首頁,從頭開始讀,讀著讀著,發(fā)現(xiàn)漸漸讀進(jìn)去了。而且,書里面的內(nèi)容還不錯。

重讀書的內(nèi)容,讓人不禁重新回到了 童年,而且對主人公的父親這個角色十分敬重。他身上的品質(zhì),讓我敬佩。這個父親的槍法是鎮(zhèn)上最好的,卻十分低調(diào)。作為律師, 富有智慧,而且懂得關(guān)愛理解善良的人。

當(dāng)你讀一本書,讀不下去的時(shí)候,千萬別放棄,換個時(shí)間,換個心境,說不定你會發(fā)現(xiàn)新的收獲。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容