
婚喪嫁娶,往往是一個(gè)家庭的大事,而婚禮,因?yàn)樗鼘?duì)于家庭的重大意義而顯得尤為重要。這一點(diǎn),只需看看周遭頻繁上演的婚慶場(chǎng)面便可知曉。當(dāng)然,這一隆重對(duì)待,自古以來(lái)便是如此?;蛘吒_切地說(shuō),在古代,人們對(duì)婚禮比之今日要更加重視。
這在很多有關(guān)禮儀、風(fēng)俗的古今書(shū)籍當(dāng)中都有記錄,今天,我們可以從《詩(shī)經(jīng)·鵲巢》這篇描寫(xiě)周代婚禮中,迎親、送親時(shí)的盛大場(chǎng)面來(lái)感知一二。在周代,各個(gè)不同姓氏的諸侯常?;ハ嗷榕?。男方備車百輛前來(lái)迎親,女方備車百輛予以送親。這一迎一送間,一出盛大的婚禮隆重上演。
這首《鵲巢》是古時(shí)用于婚禮現(xiàn)場(chǎng),表示祝賀的詩(shī)。
鵲巢
維鵲有巢,維鳩居之;之子于歸,百兩御之。
維鵲有巢,維鳩方之;之子于歸,百兩將之。
維鵲有巢,維鳩盈之;之子于歸,百兩成之。

這篇《鵲巢》是《國(guó)風(fēng)·召南》的第一篇,在《詩(shī)經(jīng)》里十分重要。由此,婚禮在古時(shí)的重要性可見(jiàn)一斑。這首詩(shī)的字面意思很好理解,“御”是迎,“將”是送,“成”即是完成。有那么點(diǎn)循序漸進(jìn)的意味。一迎一送,在百輛車的前呼后擁下促成百年好合。
我們現(xiàn)在常用的“鵲巢鳩占”這個(gè)詞語(yǔ)即是出自于這首詩(shī),不過(guò),在這里有兩個(gè)原則上的錯(cuò)誤。首先是古人觀察上的疏忽。其實(shí),我們都知道,斑鳩是不住喜鵲空巢的。倒是杜鵑常把自己的蛋下在某個(gè)母笨鳥(niǎo)的巢中,母笨鳥(niǎo)往往會(huì)把它和自己的蛋一塊孵化,小鳥(niǎo)孵出來(lái)一起喂養(yǎng)。而小杜鵑長(zhǎng)得快,力氣大,它會(huì)把小笨鳥(niǎo)擠出鳥(niǎo)巢摔死,等到母笨鳥(niǎo)發(fā)現(xiàn)巢里所喂養(yǎng)的不是自己的兒女時(shí),小杜鵑已經(jīng)長(zhǎng)大,可以飛走了。所以,鳥(niǎo)類中“鳩占鵲巢”是無(wú)稽之談,倒是“鵑占鵲巢”有些可能。
另一個(gè)錯(cuò)誤,便是詩(shī)中對(duì)喜鵲和斑鳩的“婚配”,鵲鳩異類為配偶,實(shí)在不是輕易說(shuō)得過(guò)去。所以,嚴(yán)格地說(shuō),如果將這首詩(shī)以鵲鳩為配偶拿來(lái)比喻婚姻中的夫婦,便不能算是好詩(shī)了。即便是不把它看作喻體,只是看作興體,把鵲鳩拿來(lái)給這首詩(shī)起興,也總用點(diǎn)勉為其難。

不過(guò),我們倒是喜歡《詩(shī)經(jīng)》當(dāng)中拿自然界中的風(fēng)景、物事來(lái)引出人們生活日常的習(xí)慣做法。這種親自然的行為,讓人感覺(jué)天然、樸實(shí),且謙卑。由鳥(niǎo)類的自然行為引出人類的婚配,意即表明人類的婚配自是無(wú)異于自然界所有物事的自然行為。使人類回歸本性,如同接上了地氣,自然而原始。
再有,《鵲巢》這首詩(shī),之所以被安排在《召風(fēng)》第一篇,也是說(shuō)明古時(shí)對(duì)婚姻、對(duì)家庭倫理的看重。這首詩(shī)在描述迎親、送親的盛大場(chǎng)面的同時(shí),意在強(qiáng)調(diào)對(duì)婚禮鄭重對(duì)待的必要性。車輛的眾多,顯示婚禮的隆重,其歡天喜地、歡歡喜喜的氣氛,不言可知。兩個(gè)人的結(jié)合,使得兩個(gè)家庭甚至兩個(gè)諸侯國(guó)都一片祥和。
