
金陵塔碑文,相傳為劉伯溫所作,于民國(guó)十六年(1927),拆除南京金陵塔以辟中山大道時(shí)被發(fā)現(xiàn)。亦有說(shuō)法碑文是民國(guó)七年(1918)發(fā)現(xiàn)。
然民國(guó)七年(1918),正處于軍閥割據(jù)時(shí)期,南京由軍閥占據(jù),直至國(guó)民革命軍發(fā)動(dòng)北伐后,于民國(guó)十六年(1927)方才奪取南京,因此民國(guó)七年發(fā)現(xiàn)的說(shuō)法與史實(shí)矛盾。
自明代以來(lái)南京并無(wú)金陵塔,亦無(wú)金陵塔相關(guān)載錄,更無(wú)蔣拆塔之相關(guān)記述。且石碑并未保留下來(lái),亦無(wú)石碑拓本,故難以考證其真?zhèn)巍?/p>
版本一:《金陵塔藏碑》民國(guó)三十五年(1946)
出自民國(guó)朱肖琴注本,其曰碑文于民國(guó)十七年至二十年間(1928-1931),傳遍各地。謂系十六年國(guó)府奠都南京,拆除明建金陵塔時(shí)所現(xiàn)。朱肖琴注于丙戌年(1946)。
拆去金陵塔,關(guān)門自己殺。
日出東,月落西,胡兒故鄉(xiāng)起烽煙。
草弓何優(yōu)柔,目睹江山落夷手。
冬盡江南萬(wàn)古憂,繁華忽見瓦礫丘。
回天一二九,引起白日結(jié)深仇,眼見日西休。
注:此版本實(shí)則脫胎于1938年10月,名曰《最近發(fā)現(xiàn)之劉伯溫先生預(yù)言》,出自華夏哲理闡微社之《中國(guó)二千年前之預(yù)言》,后坊間改名曰《劉伯溫金陵塔藏碑》。
版本二:《金陵塔藏碑》網(wǎng)絡(luò)版(2002)
是至今廣為流傳的版本。最早出自于「會(huì)道門」之手,49年后碑文被逐漸取締。后經(jīng)由海外抵華勢(shì)力,于2002年開始散布于網(wǎng)絡(luò)。
目前現(xiàn)存的《金陵塔碑文》尚有四個(gè)版本,分別是1931年版的《南京紫金山開路現(xiàn)碑》,1938年版的《最近發(fā)現(xiàn)之劉伯溫先生預(yù)言》,1945年版的《劉伯溫錦囊碑文》,以及目前最為流行的2002年網(wǎng)絡(luò)版。
網(wǎng)絡(luò)版即是在原有多個(gè)版本的基礎(chǔ)上,經(jīng)過多年反復(fù)修編而來(lái)。
因?yàn)榇嬖跁r(shí)間線錯(cuò)亂、歷史線重復(fù)等情況。且通篇對(duì)比,會(huì)發(fā)現(xiàn)《碑文》實(shí)際分為上下兩部分。自「盈虛原有數(shù)」開始,后半部《碑文》之載述,無(wú)論是用詞,抑或立場(chǎng),皆是站在國(guó)黨立場(chǎng)。
譬如,「英雄拔盡石中毛」一句中,假如是站在我黨立場(chǎng),應(yīng)表述為「英雄破盡毛中石」,如此方曰「英雄」?fàn)枴.?dāng)然還有其他例證,但因內(nèi)容敏感,這里僅舉此一例。
換言之,《碑文》的編纂者,有著鮮明的政治用意。
而編纂者所要表達(dá)的政治觀,即是「幸得雙木支大廈,鳥飛羊走返家邦」,亦是整篇《碑文》的核心內(nèi)容,重中之重。
「雙木」即代指兩黨。因在中國(guó)神話中,有「通天建木」之說(shuō)。
「大廈」則是指國(guó)家。所以《碑文》的編纂者實(shí)際上是在鼓吹一種「兩黨共治」的政體理念。唯有如此方能「鳥飛羊走」,中國(guó)方可抵御來(lái)自「大羊」的壓制與欺凌。
可以說(shuō),《碑文》網(wǎng)絡(luò)版毋庸置疑,屬于現(xiàn)代偽作。完全是海外抵華勢(shì)力,企圖以此暗示、蠱惑國(guó)人大眾,我們理應(yīng)有所警戒。
備注:剩余的三篇預(yù)言,包括《金陵塔碑文》、《步虛大師預(yù)言》、《武侯百年乩》,因內(nèi)容涉及敏感詞匯,無(wú)法發(fā)布,故不再逐句注釋。