文/向遠(yuǎn)

嘿,向遠(yuǎn),我是二十歲的你呀!
如今的你也有了三十歲了,真的成為一個大人了呢。
不知道你有沒有成為一名有著不錯薪水的翻譯呢?如果是的話,那就恭喜你啦,成為了自己想成為的人一定很開心吧。
不知道你還有沒有堅持寫作并成功出書了呢?反正現(xiàn)在的我呀,有時真的會被石沉大海的投稿件搞得灰心喪氣呢。偶爾也會問自己:整天埋頭寫這樣沒人看的言情故事有意義不?沒天賦還不如放棄吧。但心中又總會有個聲音不停冒出來:千萬不要放棄呀,想想你的一萬小時計劃!總之呢,我希望你是如愿了的。我知道,你不是個輕易放棄的人,所以我就等著你的好消息啦。時間可能會長一些,但你要相信自己,慢慢來。
對了對了,不知道此時的你有沒有成功踏上過新西蘭那片土地呢?我知道這是你自高中以來一直心心念念的地方。我猜,當(dāng)你抵達(dá)新西蘭的那刻一定很激動吧!我懂我懂,你對新西蘭的那份心我懂。
還有啊,你也已經(jīng)三十了,現(xiàn)在身邊應(yīng)該有了一個依靠了吧?雖然現(xiàn)在的我對愛情沒多大向往,還常標(biāo)桿自己是個“獨身主義者”,但我想你該找到了一個好的人了吧。他是不是和我現(xiàn)在期望的那般溫柔而風(fēng)趣呢?是不是過馬路時會讓你走內(nèi)側(cè)、寒冬會幫你把棉襖拉鏈拉到頸脖處?是不是會在陽光明媚的早晨從后面擁抱正在做早餐的你呢?如果是的話,那真的祝福你呀,終于找到了自己的良人。我知道,從小你身邊充斥著不夠好的婚姻,所以你害怕。但我想這樣的你,如果與另一個人安定下來了,那他一定是足夠好的吧,好到讓你相信十年前的你嗤之以鼻的婚姻。

我猜,十年后的你應(yīng)該是還沒有小孩的吧。我知道,你不喜歡小孩,嫌小孩帶來的麻煩比歡樂多。我相信,沒有小孩的你一樣會活得有聲有色。要如果有了小孩的話,那我只能對你說:你一定很愛你的另一半吧,都愿意為他去“招惹麻煩”了。
假如,我是說假如,我上面說的你都還沒有的話,你也千萬不要難過呀。
沒成翻譯的你,應(yīng)該也正在做著自己喜歡的事吧。因為我知道,沒有點熱情,你是不可能一輩子忍受著一份千篇一律的工作的?;蛟S你會將就一時,但絕不會是一世。
沒能出成書的你也不要沮喪呀。如果堅持了這么多年還沒能如愿的話,那就放棄吧。堅持了太久的東西還是沒成功,為何還要去耗費時間呢?去做你想做的其它事吧!
萬一,此時的你還是單身的話,那也沒什么。好的人需要等待,他姍姍來遲,但必值得。說實話,我也很好奇你會讓怎樣的人走進(jìn)你的生活呢?反正我也做好孤身一人的打算,不會怪你的。
不過,我相信你一定不會讓這些假如發(fā)生的對吧。如果我不信你了,誰還能信你呢?
如果三十歲的你,覺得累了的話,就寫信給我吧??赡芪乙ê荛L很長一段時間才能收到,但沒關(guān)系,我會等著的。
總之呢,你要相信:這個世界值得去努力,無論如何,不要喪失對這塵世的期冀。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2018.2.20晚
