精力管理:高績效表現(xiàn)應(yīng)有節(jié)奏并勞逸結(jié)合

你好,歡迎你的到來。我是鳳超,你身邊的高效人生教練,學(xué)好時間管理和精力管理,過超然人生!

The Pulse of High Performance: Balancing Stress and Recovery.

高績效表現(xiàn)應(yīng)有節(jié)奏:要勞逸結(jié)合

Today, “work-rest” ratios lie at the heart of periodization, a training method used by elite athletes throughout the world.

現(xiàn)在,“訓(xùn)練-休息”的比例是周期訓(xùn)練方法的基礎(chǔ),這種訓(xùn)練方法被全世界頂級運(yùn)動員采用。

Following a period of activity, the body must replenish fundamental biochemical sources of energy. This is called “compensation” and when it occurs, energy expended is recovered. Increase the intensity of the training or the performance demand, and it is necessary to commensurately increase the amount of energy renewal. Fail to do so and the athlete will experience a measurable deterioration in performance.

進(jìn)行一些列的活動后,身體必須重新補(bǔ)充生化源的精力,這被稱之為“補(bǔ)償”,這時被消耗的能量就會恢復(fù)。當(dāng)增加訓(xùn)練的強(qiáng)度或者提高表現(xiàn)要求時,要對應(yīng)地增加精力的恢復(fù),否則,運(yùn)動員的表現(xiàn)會大大打折扣。

Energy is simply the capacity to do work. Our most fundamental need as human beings is to spend and recover energy.

精力可以簡單定義為做事的能力。精力的消耗和恢復(fù)是人類最基本的需求、

我的思考My Thinking
現(xiàn)在的社會推崇“更快、更遠(yuǎn)、更多”,恨不得24小時運(yùn)轉(zhuǎn),現(xiàn)在也產(chǎn)生了對應(yīng)的學(xué)習(xí)方法“碎片化學(xué)習(xí)方法”以見縫插針地學(xué)習(xí)或工作,還有一個常見形式是同時進(jìn)行多任務(wù),例如吃飯時刷手機(jī)或聽音頻。那些注意勞逸結(jié)合的生活節(jié)奏反而被認(rèn)為是老年人的生活方式。當(dāng)精力的補(bǔ)償不足時,人表現(xiàn)也會受到損壞。

The whole society nowadays promotes "Faster, Further, More" and want furiously to be running 24 hours daily. Many learning methods were there to make the most advantage of time, like Fragmentation Learning. Another common example is the multi-tasks, like checking cell phones or listen to audios while eating. The lifestyle of balancing work and recovery is regarded as the senior's. When lacking or missing recovery, the performance will be comprised consequently.

精力的英文是"Energy",這個單詞有多個含義,其中一個就是能量,愛因斯坦的能量守恒定律的英文就是“Law of conservation of energy”。Energy若是被翻譯成“能量”是不容易被理解,翻譯成“精力”就好多了。精力的定義也簡單明了,就是“做事的能力”。

"Jing Li" is Energy in English, which has several meanings and one is "Neng Liang" same meaning as of “Law of conservation of energy". It's not easy to understand when Energy is translated into "Energy" as we can't visualize. "Jing Li" is defined as the capacity to do work which is easy and simple to grasp.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容