我們每一個(gè)普通人,都能從自己過去的生活當(dāng)中找到自私的影子

文/GJ

每月讀一本英文書,四月,第十三天。

今天晨讀講到小象Ruby盡管很努力地表演,但是游客的數(shù)量依然無法讓Mack滿意。

Mack says Ruby's not picking up the slack after all. He says he's cutting back on our food. He says he's turning off the heat at night to save money. Mack說,Ruby沒有解決財(cái)務(wù)上的問題。他說他要減少我們的食物。他說為了省錢,晚上要關(guān)掉暖氣。

也許很多人覺得Mack是一個(gè)超級(jí)大壞蛋,但是如果我們?cè)囍谩吧系垡暯恰比タ?,其?shí)每一個(gè)人,甚至每一只動(dòng)物,都有他自己的宿命。

Mack他所做的一切,在他的角度,也都是無可奈何的,這是他的宿命。

坦白說,我并不討厭Mack,盡管他很自私,但是這種自私又很真實(shí)。試問,我們當(dāng)中的任何一個(gè)人,誰(shuí)不自私? 我們每一個(gè)人,都能從自己過去的生活當(dāng)中找到自私的影子。但是我們大多數(shù)時(shí)候卻又不肯承認(rèn)自己是自私的。

這也是為什么我和Jonathan為The One and Only Ivan設(shè)計(jì)主題詞的時(shí)候,我們給了它這么一個(gè)題目:了解人性必看的一本英文書。

——

GJ的第13篇讀書筆記

2017.4.19

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容