原文:
有兔爰爰,雉離于羅。
我生之初,尚無為。
我生之后,逢此百罹(lì)
尚寐無吪(è)。
有兔爰爰,雉離于罦(fú)。
我生之初,尚無造。
我生之后,逢此百憂。
尚寐無覺。
有兔爰爰,雉離于罿(chōng)。
我生之初,尚無庸。
我生之后,逢此百兇。
尚寐無聰。
譯文:
野兔來往任逍遙,山雞落網(wǎng)慘凄凄。
在我幼年那時候,人們不用服兵役。
在我成年這歲月,各種苦難竟齊聚。
長水但把嘴閉起!
野兔來往任逍遙,山雞落網(wǎng)慘凄凄。
在我幼年那時候,人們不用服兵役。
在我成年這歲月,各種憂患都經(jīng)歷。
長水但把眼合起!
野兔來往任逍遙,山雞落網(wǎng)慘凄凄。
在我幼年那時候,人們不用服兵役。
在我成年這歲月,各種災(zāi)禍來相遇。
長水但把耳塞起!
引語:
《王風·兔爰》是一首厭世之作。這首詩底?!巴秒肌笨梢苑g成“兔子真逍遙”。在詩里,詩人舉了兩個動物的例子,一個是逍遙的兔子,一個是總被抓住的凄慘的野雞。
有趣的的是,越是活得不好的人,越覺得自己生活在最黑暗的時代,也越是抱怨自己“生不逢時”。這首詩的詩人反復(fù)寫上一個時代的好,寫自己所處這個時代的悲慘。其實無論生對了年代,還是生錯了年代,都會有人想兔子般逍遙,也都會有人想落網(wǎng)雞般凄慘。時代的大潮無人敢逆,我們自己能做的,要么是做個勇敢的弄潮兒,要么是做個疏淡的觀潮者。
有人說:這首詩寫“君子不樂其生”。這句真好!萬般憂苦之中,誰能樂其生?但我更喜歡凡·高那句:“在薄情的世界里深情地活著?!鄙昶鋾r,就叫做“成功”;不逢其時,就是痛苦的人生。但逃避總不是辦法,因為,哪怕你閉嘴了、閉眼了、堵住耳朵了,世界依舊嘈雜。那該怎么辦呢?能在苦難中強壯筋骨,磨礪意志,然后等待時機,才是強人,因為沒有誰會一直倒霉,俗話說,老天總有睜眼的時候,但你總不能在老天睜眼的時候,如一堆爛泥般扶不上墻吧,咱怎么著也得是百煉成鋼吧?