春節(jié)特刊 3

Chinese Couplets?

6. ? 貼對(duì)聯(lián)

put up couplets ? ?貼對(duì)聯(lián)

put up ? ? ?張貼 / 舉起

couplets ? ?對(duì)聯(lián)?

Spring Festival couplets ? ?春聯(lián)?

7. ?掛起紅燈籠

put up red lantern(s) ? ?掛起紅燈籠?

hang up red lanterns ? ? 掛起紅燈籠

lantern ? ?燈籠?

In Chinese culture, the red lantern is the symbol of booming life and prosperous business.?

在中國文化中,紅燈籠象征著興旺發(fā)達(dá)和繁榮昌盛。

symbol ? ?象征

booming ? ?興旺的

prosperous ? ?繁榮的?

On Chinese New Year's Eve, people put up couplets on the sides of the door and hang up red lanterns in front of their houses.?

三十那天,人們?cè)陂T的兩邊張貼對(duì)聯(lián),在房前掛起紅燈籠。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容