《七律·冬云》是 毛澤東 于1962年12月26日,即他69歲生日時(shí)所作。這首詩(shī)以冬云為喻,表達(dá)了詩(shī)人在面對(duì)國(guó)際國(guó)內(nèi)復(fù)雜局勢(shì)時(shí)的堅(jiān)定信念和豪邁氣概。
全詩(shī)
七律·冬云
雪壓冬云白絮飛,
萬花紛謝一時(shí)稀。
高天滾滾寒流急,
大地微微暖氣吹。
獨(dú)有英雄驅(qū)虎豹,
更無豪杰怕熊羆。
梅花歡喜漫天雪,
凍死蒼蠅未足奇。
逐句解析
雪壓冬云白絮飛
雪壓冬云:大雪壓在冬天的云層上。
白絮飛:雪花像白色的絮狀物一樣飄飛。
解析:描繪了一幅大雪紛飛的冬日景象,象征著當(dāng)時(shí)國(guó)際國(guó)內(nèi)的嚴(yán)峻形勢(shì)。
萬花紛謝一時(shí)稀
萬花紛謝:各種花朵紛紛凋謝。
一時(shí)稀:一時(shí)之間變得稀少。
解析:形容在嚴(yán)峻的形勢(shì)下,許多事物都受到了沖擊和影響,顯得凋零和稀少。
高天滾滾寒流急
高天:高空。
滾滾寒流:寒冷的氣流滾滾而來。
急:迅猛。
解析:形容寒冷的氣流來勢(shì)洶洶,象征著當(dāng)時(shí)國(guó)際上的反華勢(shì)力和國(guó)內(nèi)的困難局面。
大地微微暖氣吹
大地:指中國(guó)和世界人民。
微微暖氣:微弱的暖流。
吹:吹拂。
解析:盡管形勢(shì)嚴(yán)峻,但中國(guó)和世界人民仍然保持著微弱的希望和力量,象征著詩(shī)人對(duì)未來的樂觀態(tài)度。
獨(dú)有英雄驅(qū)虎豹
獨(dú)有:只有。
英雄:指堅(jiān)定的革命者和中國(guó)人民。
驅(qū)虎豹:驅(qū)趕兇猛的敵人。
解析:只有真正的英雄才能勇敢地面對(duì)和驅(qū)趕強(qiáng)大的敵人,象征著中國(guó)人民的英勇和堅(jiān)定。
更無豪杰怕熊羆
更無:更沒有。
豪杰:指有志氣、有作為的人。
怕熊羆:害怕強(qiáng)大的敵人。
解析:真正的豪杰不會(huì)害怕任何強(qiáng)大的敵人,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)中國(guó)人民勇氣和決心的贊美。
梅花歡喜漫天雪
梅花:象征堅(jiān)強(qiáng)、不屈不撓的精神。
歡喜:喜歡。
漫天雪:滿天的大雪。
解析:梅花喜歡在漫天大雪中綻放,象征著中國(guó)人民在困難和挑戰(zhàn)面前的堅(jiān)強(qiáng)和樂觀。
凍死蒼蠅未足奇
凍死蒼蠅:指在嚴(yán)寒中死去的弱小敵人。
未足奇:不足為奇。
解析:在嚴(yán)寒中,弱小的敵人(如蒼蠅)被凍死是不足為奇的,象征著在強(qiáng)大的中國(guó)人民面前,任何弱小的敵人都將被擊敗。
主題思想
這首詩(shī)以冬云和大雪為背景,通過描繪自然景象和運(yùn)用象征手法,表達(dá)了詩(shī)人在面對(duì)國(guó)際國(guó)內(nèi)復(fù)雜局勢(shì)時(shí)的堅(jiān)定信念和豪邁氣概。詩(shī)人贊美了中國(guó)人民的英勇和堅(jiān)強(qiáng),表達(dá)了對(duì)未來的樂觀態(tài)度,并堅(jiān)信任何困難和挑戰(zhàn)都無法阻擋中國(guó)人民前進(jìn)的步伐。全詩(shī)氣勢(shì)磅礴,意境深遠(yuǎn),是一首充滿力量和希望的詩(shī)篇。