從資料上得知這部電影花了Tim Burton近十年的時間才完成,可能很多人都會覺得驚訝。在這個用CG就可以完成一切的計算機時代,他卻要回歸幾十年前的技術(shù),確實有些不可思議。
“蒂姆·波頓和他的制作隊伍非常耐心地按照膠片運轉(zhuǎn)的頻率,逐格移動木偶,相當繁復且耗時耗力。其中一位木偶專家介紹,很多時候一整天的工作,就只能完成銀幕上一兩秒鐘的鏡頭。
盡管今天才知道“好萊塢曾經(jīng)流行一個說法:喜歡蒂姆·波頓的電影的人都是喜歡孤獨的人,因為蒂姆·波頓就是一個生性孤僻的人,他一生追求怪異、前衛(wèi)、黑暗的境界。
”但確實如此,在電影中生活在地上世界的人們包括男主角都從頭到尾沒有展示過笑容,但是我們理解中黑暗恐怖的地下世界卻充滿著歡歌笑語和善良恭讓。或許是Tim Burton的刻意嘲諷?
大家仔細看看電影開頭臺詞,暗黑的諷刺!哥特式的表演、音樂!
According to plan - Our son will be married
按照計劃進行 -我們的兒子要結(jié)婚了
Accordingto plan- Our family carried
按照計劃 -我們的家族就能…
Elevated tothe heights of society
一步跨入上流社會
To thecostume balls- In the hallowed halls
擠進化裝舞會 -擠進黃庭宮殿
Rubbingelbows with the finest
和權(quán)貴擦肩往來
Havingcrumpets with Her Highness
和女王共進點心
We'll bethere, we'll be seen Having tea with the queen
我們擠入上流社會,就能吸引目光,和女王一起喝茶
We'llforget everythingThat we've ever, ever been
徹底忘卻以往的身份
黑色幽默的開場,月光下恍惚出愛蜜莉寂寞憂郁的側(cè)臉。歌特式破舊的婚紗、腐敗的肉身,那個陰差陽錯的戒指。美好得無與倫比的幻象。
都說人鬼疏途。聶小倩尚且在黎明之前悄然離開了寧采臣,更何況她這段類似單相思的六合彩式愛情。他從開始便一直想要逃開,終究在現(xiàn)實面前選擇妥協(xié)。
千百年前的《說文解字》就已經(jīng)扼要解釋得如同一針見血:誓,約束也。
兩個新娘,一個等待幸福、一個滿足于誓言被說出口的瞬間。我們是否忘記了誓言也是有靈魂的,可以附著于一枚婚戒呢?
從影片的角色設計來看,這是一場標準的“婚外情”模式,里面充滿了錯綜復雜的矛盾。
維克多與維多利亞,由于經(jīng)濟和名利的交換關(guān)系,得以正式獲得雙方父母的認可,成為夫妻。他們按照規(guī)定情節(jié)和程序成婚,計較利益得失,并擁有最初懵懂的愛情基礎(chǔ)和功利上的合邏輯性,象征“合法婚姻”。
一次偶然的意外,讓僵尸新娘艾美莉誤會的愛上了維克多,維克多并沒有真心的愛上艾美莉,只是溫柔而善意的敷衍她,哄騙她以達到自己的目的。僵尸新娘情感上曾經(jīng)受到過致命的傷害,對真愛、承諾、婚禮與一生廝守充滿了盲目的一廂情愿的熱切期待。
每個人的存在就是去補上另個殘缺的圓,當二者相融合形成一個整圓,你們就互相需要 ,互相適應。 因為互相需要 ,互相適應,所以對方不可或缺,所以相互依賴,彼此相愛,以一種雙方都感到開心快樂的方式相互存在。這就是完美的愛情,可以通向婚姻的幸福路。常常久久,美滿和諧。
電影在音樂近乎完美,Danny Elfman的配樂讓我喜歡地四腳朝天,從憂郁的a小調(diào)開始曲,到笑死人的骷髏搖滾“Remains Of The Day”。
Johnny Deep和Helena Bonham Carter的配音也超乎想象,特別是Helena Bonham Carter那聲“哼哼”的笑聲。我愛這群家伙,雖然他們湊在一起就是成心想和我乏味的生活過不去。
其實他沒遇到伯頓之前不這樣
影片內(nèi)容荒誕滑稽,色彩則極盡斑斕,活人世界死氣沉沉,僵尸世界反而多姿多彩。
最后欣賞一下結(jié)婚誓言,所有不如婚姻的人都渴望的!
在親人的見證下,與最心愛的人執(zhí)手進入神圣的教堂,一字一句地道出承諾:
With this hand,I will lift your sorrows.
Your cup will never empty,for I will be your wine.
With this candle,I will light your way in darkness.
With this ring,I ask you to be mine.