sway
釋義:to influence someone so that they change their opinion
『“sway”是及物動詞,本意是”搖晃、搖擺“(可以試著閉上眼睛,邊讀邊用一只手從左到右搖擺,感受一下“sway”)。常被引申為“影響、使動搖”,很多時候可以用來替換 influence 和 impact。但需要注意,sway 的影響程度要高于 influence 和 impact?!?/p>
例① “別讓情緒左右了你”
Don’t be swayed by your emotions.
例② 現(xiàn)在很多西方國家的民眾都受到民粹主義政客的擺布
Across much of the West, people are swayed by populist politicians.(populist 就是“民粹主義”)? ?
例③ 再來看《經(jīng)濟學人》中的一處例子,來自一篇關(guān)于 Facebook 對美國競選影響的文章,里面正好先后出現(xiàn)了 sway 和 influence。原文第一句過長,在此有刪改:
People wonder whether some content and ads shown to each user could be biased and help sway political attitudes. Could Facebook influence the outcome of this presidential election??
1. 翻譯: 人們往往會被廣告所影響,購買很多根本不需要的東西。
People are often swayed by advertisements and buy some unnecessary things.
(參考翻譯: People tend to be swayed by commercials and purchase lots of things? that are unnecessary. 或 People are often swayed by advertisements and buylots of things that they do not necessarily need.)
2. 造句練習:
場景: 我們要有自己的主見,不要被別人的y意見所左右。
造句: We should know our own mind, but not be easily swayed by the others' opinions.