達州詩抄(70組第49首)石夫人像下憶雙親

達州詩抄(70組第49首)石夫人像下憶雙親

2026年五月 作于浙江溫嶺職業(yè)技術學校

作者:梁山雪兒

? ? ? ? ? ? ? ?前言

? ? ? 溫嶺山巔,聳立石夫人巨像。千古流傳凄美傳說,昔年夫人夫君遠行未歸,兒女離散天涯,她日日登臨崖畔,迎風遠眺,朝暮期盼親人歸來。歷經歲月風霜,執(zhí)念不散,終化山石,守望山海千年不息。

? ? ?今日行經山麓,遍野梔子花開,幽香拂面。抬眼凝望孤石亭亭,獨立青山,癡心不改。觀石夫人盼親歸鄉(xiāng)的萬般深情,內心百感交集。反觀自身,雙親在世之時,半生奔波勞碌,漂泊謀生,總以為來日方長,未曾靜心陪伴膝下,未盡兒女孝道。直至二老辭世,遠赴天堂,天人永隔,只剩滿心愧疚,終身遺憾。今佇立石夫人像下,借千年凄美傳說,緬懷故土父母,寄托無邊哀思,提筆成詩。

? ? ? ? ? ? 正文

獨峙危崖石影悠,

千年佇立望行舟。

癡心久盼良人返,

淚眼長凝碧海頭。

一世相思風化骨,

半生守望雪侵眸。

溫嶺自古留佳話,

萬古癡情萬古留。


我臨石像心生嘆,

感念塵緣世事浮。

石女猶能盼歸客,

吾親早已入荒丘。

生前不解恩情重,

別后方知孝難酬。

異地飄零為異客,

空將悲淚灑臺州。


青山不解離人苦,

梔子偏隨愁意柔。

遙望云天思父母,

一腔愧疚鎖心頭。

唯憑石像千秋意,

遙寄哀思到故樓。

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?后記

? ? ? ?一石癡情,守望千年;一山靜默,承載悲歡。石夫人窮盡一生執(zhí)念,盼夫君歸、盼兒女聚,櫛風沐雨,化石立峰,成為溫嶺亙古流傳的凄美絕唱。世人皆悲憫石夫人相思之痛,我卻感傷自身未盡孝之憾。

? ? ? 客居溫嶺從教,常遙望這座山石雕像。石夫人尚有牽掛可盼,尚有歸人可等,而我世間再無雙親等候,再無故土親人叮嚀。昔日不懂父母養(yǎng)育深恩,荒廢陪伴時光;如今幡然醒悟,卻只剩陰陽相隔,追悔莫及。

? ? ?借石峰千年守望之深情,抒自身半生愧疚之悲懷;憑梔子一縷清香,遙寄對天堂父母的綿長思念。山海長青,思念不止,余生歲歲,永念雙親。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容