以下2016/08/31維護(hù)中
中英翻譯不同
齒輪最重要的參數(shù)是分度圓直徑,也就是英文的Pitch Diameter,好比兩個(gè)齒輪連在一起時(shí),就是相切的圓的直徑,意味著可以通過(guò)兩個(gè)齒輪的分度圓直徑比例換算出減速比。
知道了分度圓直徑d,很容易就知道了周長(zhǎng)為πd,如果知道齒數(shù)為z,那么每個(gè)齒的弧長(zhǎng)就是πd/z,也就是齒距(p),兩個(gè)齒輪是否能銜接完美,其實(shí)就看它們的齒距是否相等。
在中文這邊,把齒距標(biāo)準(zhǔn)化成了模數(shù),處理方式也很簡(jiǎn)單,就是把齒距里的π消除,所以模數(shù)m就是p/π,也就是d/z。
而在英文這邊,有個(gè)叫Diameter Pitch的單位,正好是中文里模數(shù)的倒數(shù),所以在英文教程里一般說(shuō)Pitch Diameter×Diameter Pitch等于齒數(shù)。
無(wú)論哪種方式,其實(shí)我們只關(guān)心齒距是否一樣,中文里的p把齒距除了π,英文里把齒距除了π還倒數(shù),其實(shí)不影響比較兩個(gè)齒輪的齒距。另一個(gè)關(guān)系的就是開(kāi)頭提到的分度圓直徑。有了這兩個(gè)參數(shù),就能把齒輪簡(jiǎn)化成兩個(gè)相切的圓,而無(wú)論怎么設(shè)計(jì)這兩個(gè)圓的直徑,最后的齒都會(huì)互相嚙合。