第十七章 功成事遂
【原文】
太上①,下知有之②,其次親而譽(yù)之,其次畏之,其次侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮③,其貴言④,功成事遂⑤,百姓皆謂“我自然”⑥。
【注釋】
① 太上:即最上,指最好的統(tǒng)治者。
② 下:指百姓。之:指代“太上”。
③ 悠:悠閑。
④ 貴言:以言為貴,意思是很少發(fā)號(hào)施令。
⑤ 遂:成功。
⑥ 自然:自己如此。
【今譯】
最好的統(tǒng)治者,人民只知道有他的存在;次一等的,人民親近而又稱贊他;再次一等的,人民害怕他;更次一等的,人民輕侮他。統(tǒng)治者的誠(chéng)信不足,人民就會(huì)不信任他。(最好的統(tǒng)治者)是那樣的悠閑啊,他很少發(fā)號(hào)施令,事情都做成了之后,百姓都說(shuō):“我們是自己如此的?!?/p>
這一章主要講解的是:一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)該做成一個(gè)什么樣子才是最好的?
老子首先講了:太上,下知有之。那么我們?nèi)绾蝸?lái)理解這句話呢?
太上二字,可以把它分開(kāi)來(lái)理解。
太:太就是大字多了一點(diǎn)。而這一點(diǎn)放在了大字的下面,所以成為了太;如果把這一點(diǎn)放在大字的上面,將會(huì)成為犬。為什么這一點(diǎn)放在下面就叫太呢?
我們都知道一個(gè)大字就已經(jīng)包含了無(wú)窮無(wú)盡:所有的強(qiáng)壯,力量,宏偉。這一切我們都可以用大字來(lái)形容。 一個(gè)大已經(jīng)非常的了不起啦,但是我們還要讓它多一點(diǎn),那是比大更厲害呢!所以太子就是比大更有力量,更厲害,更無(wú)窮無(wú)盡。
水善下而利萬(wàn)物,因?yàn)樗粻?zhēng)強(qiáng),不好勝,不居功,永遠(yuǎn)處于最下游的地方,在別人看不見(jiàn)的地方。但他卻為所有生物提供了一切生命的力量。他從來(lái)不會(huì)訴說(shuō)自己多么的偉大,做了多少的事情,他永遠(yuǎn)都靜靜的保持沉默,無(wú)私的奉獻(xiàn)著自己的一切。就是因?yàn)樗寥嶂辽?,永遠(yuǎn)處于下游,處于人們不喜歡的地方,所以他成就了自己。所以當(dāng)這一點(diǎn)處在大的下方的時(shí)候就成了太。
在生活中,結(jié)了婚的女人被稱為:妻子,女人,老婆,太太。一個(gè)太字已經(jīng)非常厲害啦,無(wú)法用言語(yǔ)來(lái)形容,那兩個(gè)太字呢?所以一個(gè)被稱為太太的人,一定是賢良淑德,非常有內(nèi)涵,能夠拯救一個(gè)家族的命運(yùn)的人才可以成為太太。
有內(nèi)涵的男士出去與朋友交往的時(shí)候,都會(huì)稱自己家里那位太太,如何的溫柔善良,多么的知書(shū)識(shí)禮,而不會(huì)去說(shuō)自己家里那位如何的粗俗不堪。
真正太太在外面的時(shí)候,也會(huì)稱自家的男士是如何的溫柔,照顧家庭和孩子,如何的有男性魅力,稱贊他是為家族做了多么大的貢獻(xiàn),會(huì)感覺(jué)自己配不上對(duì)方,對(duì)家里那位是一種仰慕的態(tài)度。所以太太是比水還柔,比水還清,比水還懂得善于處下的人。
同樣作為一個(gè)領(lǐng)導(dǎo),也要應(yīng)該像太太一樣去做事,才會(huì)是一個(gè)真正的好領(lǐng)導(dǎo)。