お女將さんになろう

去年末ジムから日本料理の店へ転勤して

通訳さんからサービス業(yè)の一人に成りました

當(dāng)然、立派な人になりたいのです

うちの店では特別な存在であり

他の店とはちょっと違うです

今まで大変な目に遭って

しんどかった

でも、この店に愛を持ってました

好きだった

いくら苦労さしても頑張り続けたいと思います

若いうちに、もっと成績出したいです

幸い、今までの努力は無駄じゃなかった

周りな人から、最高の誇りを貰いました

心から感謝致します。

圖片發(fā)自簡書App

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,447評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 2,032評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,409評論 0 7
  • 所有的信仰 在這一刻 都變成了碎片 難以言明是失望還是絕望 日子很長又很短 長的讓我不抱希望 短的讓我難過的握不住...
    簡由閱讀 144評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容