Benjamin Button’s Letter to Daughter? 本杰明.巴頓致女兒的一封信
From: The Curious Case of Benjamin Button (Film) 選自電影:本杰明奇事
翻譯:成蹊
We can make the best or the worst of it.I hope you make the best of it.
或一飛沖天,或隨波逐流。最終自是清明最好。

閱讀翻譯筆記? By 成蹊
For what it's worth:
人的一生應(yīng)該這樣度過:
It's never too late or, in my case, too early to be whoever you want to be.
于我而言,追尋自我,或早或晚,都恰逢其時。
There's no time limit. Stop whenever you want.
終其一生,駐留由心。
You can change or stay the same. There are no rules to this thing.
可百變生姿,亦可從一而終,無一定之規(guī)。
We can make the best or the worst of it.I hope you make the best of it.
或一飛沖天,或隨波逐流,最終自是清明最好。
And I hope you see things that startle you.
大千世界無奇不有,終能處亂不驚。
I hope you feel things you never felt before.
人生百態(tài)五味雜陳,終能豁然開朗。
I hope you meet people with a different point of view.
千帆競渡百舸爭流,終能海納百川。
I hope you live a life you're proud of.
人, 貴在自知自重,
If you find that you're not, I hope you have the strength to start all over again.
貴在窮且益堅亦不墜青云之志。
Plotof the Film(電影情節(jié)簡介--成蹊按)
Benjamin Button 是The Curious Case of Benjamin Button<返老還童/本杰明奇事> (2008)這部影片中的男主人公的名字 。本杰明生下來就具有老人的生理特質(zhì)并在逆生長。別人是從嬰兒變成老人,而他的人生卻反過來,越活越年輕。他被父親遺棄在養(yǎng)老院中,和養(yǎng)母奎妮的女兒黛西一起長大。本杰明與黛西,兩個人幾經(jīng)錯過,終于在彼此人生交錯的兩個不同方向上,趕上了時間的腳步,生活在了一起。不久他們有了一個女兒。但本杰明卻很清楚自己在逐漸變得年輕,不可能陪伴黛西和孩子。他變賣了父親留給他的全部財產(chǎn)并將其留給了母女倆,在一個清晨悄然離去。本文摘錄并翻譯的是本杰明在離家之后寄給女兒的信中的一段話。
Background of the Film: 電影背景簡介
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Curious_Case_of_Benjamin_Button_(film)?以下信息來自維基百科

The Curious Case of Benjamin Button is a 2008 American romantic fantasy drama film directed by David Fincher. The storyline by Eric Roth and Robin Swicord is loosely based on the 1922 short story of the same name by F. Scott Fitzgerald. The film stars Brad Pitt as a man who ages in reverse,Cate Blanchett as the love interest throughout his life, and Taraji P. Henson as the woman who raised him.
<返老還童/本杰明.巴頓奇事>是2008年一部由大衛(wèi)·芬奇導(dǎo)演的美國浪漫奇幻戲劇性電影。 電影故事情節(jié)由Eric Roth和Robin Swicord在1922年F. Scott Fitzgerald的一部同名短篇小說的基礎(chǔ)上進行了自由改編。布拉德.皮特出演逆生長的男主角本杰明;凱特·布蘭切特出演和本杰明相愛相伴一生的女主角愛人黛西;塔拉吉·P·漢森出演養(yǎng)老院中撫養(yǎng)本杰明長大的女人奎妮。
The film was released in North America on December 25, 2008 to positive reviews. The film went on to receive thirteen Academy Award nominations, including Best Picture,Best Director for Fincher,Best Actor for Pitt and Best Supporting Actress for Taraji P. Henson, and won three, for Best Art Direction,Best Makeup, and Best Visual Effects.
這部電影在2008年12月25日的北美首映,獲得了很多好評。收獲了13項奧斯卡金像獎提名,包括最佳制片、芬奇的最佳導(dǎo)演、皮特的最佳男主角、漢森的最佳女配角等,最終斬獲三項大獎:最佳藝術(shù)指導(dǎo)獎、最佳化妝獎和最佳視覺效果獎。
Tips of Pic. 圖片簡介 By 成蹊
本文的照片拍攝于浙江某古窯址?,F(xiàn)場水霧彌漫,光影氤氳。目之所及是數(shù)不清的瓷片,隨便哪一片,或隋唐、或五代、或明清。我在一叢綠葉的下面,看到了這樣一疊未經(jīng)燒制的殘片。它青灰的瓷壁上已爬滿暗綠的瘢痕,和腳下同樣暗綠的一片苔蘚呼應(yīng)著,靜默無聲。我看著它,不是在博物館管控森嚴(yán)的燈光下,不是在圍觀的洶涌澎拜的人群中,而是在這樣一個通透曠達(dá)的天地之間,這是何等的幸運!我這樣近距離地看它,一切似乎都沒變,一切又似乎都在變,最終,這靜靜過去的時光,都可以稱之為“歷史”或者“文明”。人生,短短的幾十年相對于這漫長的數(shù)千年,既是滄海桑田,也是石火電光。