流利說懂你英語Level 4 unit 1 part 1 -landforms全文翻譯及練習(xí)題

流利說懂你英語Level 4 unit 1 part 1 -landforms

原文:Mountains are landforms higher than 2000 feet, or about 600 meters, above sea level.

譯文:山脈是高于海平面2000英尺(約600米)的地形。

原文:Hills are like mountains, but not as tall.

譯文:山(山峰、丘陵等偏小的山)和山(大山、山脈)一樣,但沒有山脈高。

原文:Mountains are formed by forces deep within the Earth and are made of many types of rocks.

譯文:山脈是由地球深處的力量形成的,由多種巖石組成。

原文:Rivers are streams of water that usually begin in mountains and flow into the sea.

譯文:河流是通常發(fā)源于山脈并流入大海的小溪。

原文:Many early cities were built alongside rivers.

譯文:許多早期的城市都建在河邊。

原文:Most of the world's water is in the oceans which are large bodies of salt water.

譯文:世界上大部分的水都在海洋中,這是一個(gè)巨大的咸水水體.

原文:The oceans are also an important source of oxygen.

譯文:海洋也是氧氣的重要來源。

原文:Deserts are areas of land that receive little or no rainfall.

譯文:沙漠是很少或沒有降雨的地區(qū)。

原文:The amount of rainfall in some deserts is so low that only a few plants can survive.

譯文:有些沙漠的降雨量非常少,只有少數(shù)植物能存活。

原文:A valley is a low, relatively flat area betweer hills or mountains, often with a river running through it.

譯文:山谷是山丘或山脈之間的低的,相對平坦的區(qū)域,通常有河流流經(jīng)。

原文:Some valleys are formed by flowing water, and others are formed by glaciers.

譯文:有些山谷是由流水形成的,有些是由冰川形成的。

選擇題(隨機(jī)出題的,不一定順序和內(nèi)容一致,自己聽關(guān)鍵詞吧,以下僅供參考)

1.選山峰那個(gè)圖:Mountains are formed by forces deep within the Earth and are made of many types of rocks.

2.選沙漠那個(gè)圖:關(guān)鍵詞: temperate, cold , hot, during the daytime …

3.選海洋那個(gè)圖:關(guān)鍵詞:what covers more area than all the continents?

4.選山和河流那個(gè)圖:關(guān)鍵詞:water usually begins the mountains

5.選山和河流那個(gè)圖,關(guān)鍵詞:what are often,? by flowing water…這句是在說valley的那句內(nèi)容。

填空題:

1. 原文:Most of the world's water is in the oceans , which are large bodies of salt water.

譯文:世界上大部分的水在海洋中,海洋是巨大的咸水體。

2. 原文:Desert temperatures can range from cold at night to very hot during the daytime, often above 120 degrees F.

譯文:沙漠的溫度從夜晚的寒冷到白天的炎熱,通常在華氏120度以上。

3. 原文:The amount of rainfall in some deserts is so low that only a few plants can survive.

譯文:有些沙漠的降雨量非常少,只有少數(shù)植物能存活.

聽力題:

1.原文:Hills are like mountains, but not as tall.

譯文:山(山峰、丘陵等偏小的山)和山(大山、山脈)一樣,但沒有山脈高。

2. 原文:Many early cities were built alongside rivers.

譯文:許多早期的城市都建在河邊。

3. 原文:The place where a river begins is its source.

譯文:河流的源頭就是它的源頭.

閱讀題:

1. 原文:The amount of rainfall in some deserts is so low that only a few plants can survive.

譯文:有些沙漠的降雨量非常少,只有少數(shù)植物能存活。

2. 原文:Rivers are streams of water that usually begin in mountains and flow into the sea.

譯文:河流是通常發(fā)源于山脈并流入大海的小溪。

3. 原文:Mountains are formed by forces deep within the Earth and are made of many types of rocks.

譯文:山脈是由地球深處的力量形成的,由多種巖石組成。

(第一次做筆記,因?yàn)橛X得這節(jié)課比較難復(fù)述,希望提供給有需要的朋友,今后視課程難度再分享其他課程筆記。謝謝閱讀。HS)

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容