
富蘭克林被稱為美國(guó)之父。在談起成功之道時(shí),他說(shuō)這一切源于一次拜訪。在他年輕的時(shí)候,一位老前輩請(qǐng)他到一座低矮的小茅屋中見(jiàn)面。富蘭克林來(lái)了,他挺起胸膛,大步流星,一進(jìn)門,“砰”的一聲,額頭重重地撞在門框上,頓時(shí)腫了起來(lái),疼得他哭笑不得。老前輩看到他這副樣子,笑了笑說(shuō):“很疼吧?你知道嗎?這是你今天最大的收獲。
富蘭克林被稱為美國(guó)之父。在談起成功之道時(shí),他說(shuō)這一切源于一次拜訪。在他年輕的時(shí)候,一位老前輩請(qǐng)他到一座低矮的小茅屋中見(jiàn)面。富蘭克林來(lái)了,他挺起胸膛,大步流星,一進(jìn)門,“砰”的一聲,額頭重重地撞在門框上,頓時(shí)腫了起來(lái),疼得他哭笑不得。老前輩看到他這副樣子,笑了笑說(shuō):“很疼吧?你知道嗎?這是你今天最大的收獲。