
在法國,《拉加德與米歇爾》在很長一段時間內就是文學博物館的代名詞,厚厚六大卷,加了評注的文學作品選摘,按時間和流派歸類。
在年少時候的作者,就對這套教材里講述的種種關聯(lián),甚感驚訝和費解。這是多么的平庸和無聊,作者認為提到那些書中的話語,和作者閱讀這些書的體驗完全不一樣。
作者認為我們不應該按書里講的去理解,可這本書里偏偏就是應該這樣。
這套書發(fā)行了幾十萬冊。由于作者想通過考試,他花了十年的時間來學習。但什么也沒記住。所以他把這樣的教育稱作是一種遺忘的教育。
現(xiàn)在在法國已經有許多人對《拉加德與米歇爾》再版表達遺憾,但家長們依然迫不及待的讓孩子們看這套書。
作者認為各個國家都曾利用作家來馴服民眾,莎士比亞在英國也曾變成了《沙士比亞領導學》。
人們不再向孩子們傳授文學。老師們教的不是文學,而是觀念。在整個中學時代作者從未聽到有人說這是個漂亮的句子。
有多少學文學的學生告訴過作者,老師們談論文學的那種干巴巴的方式,令他們疏遠了文學。人們把文學變成了道德社會,意識形態(tài),還有其他的,我不知道該歸為什么的,令人適合發(fā)表長篇大論的東西。
這一段段的敘述是不是感覺似曾相識呢?
說真的,這篇文章里的每字每一句都是那么令人觸目驚心。
作為一個曾經的語文教師的我來說,是那么的讓人熟悉。是不是我們曾經的語文教育就是那樣呢。還是他們依然現(xiàn)在還是如此。
想當年,我曾經站在講臺上,對一篇篇課文進行段落分解、主題概括、字詞分析、寫作手法。把一篇文章中的每一個詞,每一句話,每一個標點符號,每一個段落,都把它認認真真的講給學生們。可是這篇作品出自哪里?到底是什么意思,到底表現(xiàn)什么情感?學生們是否真的曾經閱讀過呢?
四大名著的閱讀變成了一個個的人物分析,道德批判。偉大的魯迅先生變成了一個怒目金剛式的,令人討厭的詰屈聱牙的老頭。老師們的解釋讓多少學生不再對這些美好的文字感興趣。
多少孩子曾經在長大成人以后,重讀這些偉大的作品,而對當年的語文學習感到后悔與唾棄。
多少孩子們手里寫著應試的干巴巴的,充滿了高大上氣息的作文。
而每次我看著那一篇篇充滿靈氣的作文,豐富的想象,真實的情感,卻不得不違心的把孩子叫到我的面前,告訴他這樣的作文不行,為什么呢?因為考試的時候你不可能得高分。
當經典的作品,因為老師的分析,被孩子們唾棄。孩子們自己在四下尋找著,可能是自己他們感興趣的,那么并不是那么高雅的,那么值得閱讀的東西。這是不是其中也有我們老師們的一部分責任呢。
現(xiàn)在經常下去聽課,發(fā)現(xiàn)很多閱讀方面的狀況已經好了很多,老師們開始推薦孩子們去閱讀真正的經典。課堂上用各種各樣的方式來激發(fā)學生們的興趣,拓展學生們的閱讀視野??墒俏抑牢覀冏龅恼娴倪€不夠。
語文老師任重道遠,這不是哪個人的錯,社會的發(fā)展會慢慢給我們越來越好的空間。
無戒365日更挑戰(zhàn)營第99天