飛鳥集

作者:泰戈爾
譯:鄭振鐸

整理書架,看到這本久違的書。

——————————以下摘錄——————————

如果你因為錯過太陽而流淚,那么你也將錯過群星了。

憂思在我心里平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。

海水啊,你說的是什么?
是永恒的疑問。
天空啊,你回答的是什么?
是永恒的沉默。

我不能選擇那最好的。
是那最好的選擇了我。

人是一個初生的孩子,她的力量,就是生長的力量。

啊,美啊,在愛中找你自己吧,不要到鏡子的諂諛中去尋找。

枯竭的河床,并不感謝它的過去。

我說不出這心為什么那樣默默地頹喪著。
是為了它那不曾要求,不曾知道,不曾記得的小小的需要。

不要因為你自己沒有胃口,而去責備你的食物。

我們的生命是天賦的,我們唯有獻出生命,才能得到生命。

謝謝火焰給你光明,但是不要忘了執(zhí)燈的人,他是堅忍地站在黑暗當中呢。

錯誤經不起失敗,但真理卻不怕失敗。

我們把世界看錯了,卻反過來說它欺騙了我們。

根是地下的枝。
枝是空中的根。

道路雖然擁擠,卻是寂寞的,因為它是不被愛的。

文字對工作說到:我慚愧我的空虛。
工作對文字說到:當我看盡你的時,我便知道我是怎樣地貧乏了。

大的不怕與小的同游。
居中的卻避而遠之。

溝壑總喜歡想:河流的存在,是專為它供給水流的。

思想以它自己的語言喂養(yǎng)它自己,而成長起來。

黃昏的天空,在我看來,像一扇窗戶,一盞燈火,燈火背后的一次等待。

燃燒著的木塊,熊熊地生出火光,叫道:“這是我的花朵,我的死亡?!?/p>

榮譽使我感到慚愧,因為我暗地里求著它。

我們的欲望,把彩虹的顏色借給那只不過是云霧的人生。

生命因為付出了愛情而更為富足。

不要讓刀鋒譏笑它柄子的拙鈍。

“真實”的含義被誤解,輕重被倒置,那就成了“不真實”。

讓死者有那不朽的名,但讓生者有那不朽的愛。

上帝等待著人在智慧中重新獲得童年。

人類的歷史在很忍耐地等待著被侮辱者的勝利。

“我相信你的愛?!弊屵@句話做我的最后的話。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

  • 無心劍按:翻譯《飛鳥集》,灌注了我的熱情。一向喜歡泰戈爾的作品,而翻譯需要字斟句酌,因此,想借此機會,更深地體味他...
    無心劍閱讀 5,508評論 12 4
  • 77 這個渴望是為了那個在黑夜里感覺得到,在大白天里卻看不見的人。 78 露珠對湖水說道:“你是在荷葉下面的大露珠...
    陳奕和閱讀 1,822評論 0 1
  • 《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾創(chuàng)作的詩集,它包括325首清麗的無標題小詩,首次出版于1916年。這些詩的基本題材多為極...
    紀念的紀閱讀 22,166評論 0 3
  • 217 在心的遠景里,那相隔的距離顯得更廣闊了。 218 月兒把她的光明遍照在天上,卻留著她的黑斑給她自己。 點評...
    陳奕和閱讀 728評論 0 3
  • 如果你因失去了太陽而流淚,那么你也將失去群星了。 if you shed tears when you miss ...
    君臨木為閱讀 283評論 0 1

友情鏈接更多精彩內容