月下獨(dú)酌(其一)李白
花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
李白的孤獨(dú)也是熱烈的,大唐式的,花、酒、月、影、歌、舞,沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)清冷的字眼。但這正是熱鬧的背后,真正的孤獨(dú)和清冷,正在一點(diǎn)點(diǎn)凝聚,各分散、邈云漢,筆下的熱鬧也消散,云漢之隔,相見(jiàn)無(wú)期。