【日語共讀】蟹工船(29)



今天主播?miko?為我們繼續(xù)帶來

日本文學《蟹工船》(29)

?では、はじめましょう!





蟹工船(29)


無電係が、他船の交換している無電を聞いて、その収獲を一々監(jiān)督に知らせた。それで見ると、本船がどうしても負けているらしい事が分ってきた。監(jiān)督がアセリ出した。すると、テキ面にそのことが何倍かの強さになって、漁夫や雑夫に打ち當ってきた。――何時でも、そして、何んでもドン詰りの引受所が「彼等」だけだった。監(jiān)督や雑夫長はわざと「船員」と「漁夫、雑夫」との間に、仕事の上で競爭させるように仕組んだ。

報務員截收到別的船互通的電報,把他們的捕獲量——告訴了監(jiān)工。根據(jù)報告,看來自己的船確實落在別船的后邊了。監(jiān)工開始著了慌。結(jié)果,這股急火就立竿見影地加了幾倍的強度發(fā)泄到漁工和雜工們的身上來?!徽撌裁磿r候,也不論什么事情,承擔一切后果的總是他們。監(jiān)工和雜工頭兒有意地在水手和漁工、雜工之間挑起工作上的比賽。

同じ蟹つぶしをしていながら、「船員に負けた」となると、(自分の儲けになる仕事でもないのに)漁夫や雑夫は「何に糞ッ!」という気になる。監(jiān)督は「手を打って」喜んだ。今日勝った、今日負けた、今度こそ負けるもんか――血の滲むような日が滅茶苦茶に続く。同じ日のうちに、今までより五、六割も殖えていた。然し五日、六日になると、両方とも気抜けしたように、仕事の高がズシ、ズシ減って行った。仕事をしながら、時々ガクリと頭を前に落した。監(jiān)督はものも云わないで、なぐりつけた。不意を喰らって、彼等は自分でも思いがけない悲鳴を「キャッ!」とあげた。――皆は敵同志か、言葉を忘れてしまった人のように、お互にだまりこくって働いた。ものを云うだけのぜいたくな「余分」さえ殘っていなかった。

雖說都是干拆螃蟹的活兒,可是一聽說“輸給了水手”,漁工、雜工們就一百個“不服氣”(雖然贏了也賺不著什么)。監(jiān)工“拍著手兒地”高興了。今天贏了!今天輸了!這回可甭打算輸給你們!——這種拼死命的日子沒完沒了。同樣是干一天,活兒比過去多了五六成。可是到了五六天頭兒上,兩邊全跟泄了氣似的,工作量迅速地朝下落。有時候干著干著,腦袋一下子就耷拉下來了。監(jiān)工二話不說,劈頭就打。他們挨了個冷不防,自己也哎呀一下子失聲叫起來。大家就跟冤家遇對頭或者忘了言語的人一樣,彼此一聲不響地干活,根本就沒有那么多的“余力”顧說話了。 監(jiān)督は然し、今度は、勝った組に「賞品」を出すことを始めた。燻りかえっていた木が、又燃え出した。

然而這次監(jiān)工出了個新點子。給優(yōu)勝組發(fā)“獎品”。光冒煙不著火的木頭,就又燒起來了。

「他愛のないものさ」監(jiān)督は、船長室で、船長を相手にビールを飲んでいた?!〈Lは肥えた女のように、手の甲にえくぼが出ていた。器用に金口をトントンとテーブルにたたいて、分らない笑顔で答えた。――船長は、監(jiān)督が何時でも自分の眼の前で、マヤマヤ邪魔をしているようで、たまらなく不快だった。漁夫達がワッと事を起して、此奴をカムサツカの海へたたき落すようなことでもないかな、そんな事を考えていた。

“這些家伙就是好擺弄嘛!”監(jiān)工在船長室跟船長一道喝著啤酒。船長像個胖女人,手背上都起了窩兒。他靈巧地在桌子上咚咚地蹾著金嘴煙,莫名其妙地笑了笑作為回答。船長覺得監(jiān)工老是在他眼前磨磨煩煩地打攪,非常不痛快。心想:漁工們怎么不一哄而起把這小子搗到堪察加海里去呢?


本期主播


主播/miko

小編/小鄭

責任編輯/日語之聲

注:本節(jié)目僅用于分享和學習交流,不得轉(zhuǎn)用商用,內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有。若有侵權(quán),請在作品下方留言,我們會盡快刪除。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,420評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 2,018評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,388評論 0 7
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考、あやまち、罪。私の心に潛む悪意が今の私を...
    波沙諾瓦閱讀 2,309評論 0 1
  • 和你分手后,有兩個人亂入了。但是,不能混淆視聽,不能因為害怕承受孤獨而隨便和幾個人亂七八糟的聊天,那樣我的世界會變...
    唐寶寶寶寶閱讀 179評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容