犁,曾經寫成:牛+黎,所以,這二個字是真有些關系的。

犁
先看黎,《說文》:“履黏也。從黍?!?用來粘鞋的鞋膠,類似我們現在的萬能膠。黎,曾經寫成:

黎
這個寫法更接近小篆的字形,說明拆成黍+類似力的字是比較合理的。

黎
黍,就是黍米,五谷之一,和小米類似,但稍大一點?!墩f文》里認為是禾+雨,這顯然是因為許慎對甲骨文不了解。黍米和禾的差別,在甲骨文當中可以很清楚的看出來。

黍米

黍

甲骨文:黍
禾,是谷穗的象形。黍米和稻谷的不同在于它的穗是散開的,因此,禾下面加分叉來表示出這一特征,和雨字沒有關系。
至于水,《說文》和一些資料認為是黍可釀酒,所以加水,我認為這個說法也很牽強,畢竟這不是酒的名稱,而是糧食的名稱,如果解釋成是適合水邊栽種,或收成時田里仍需有水灌溉,才比較符合現象和邏輯。

禾
黍米煮熟后粘性很強,所以古人把它打成糊狀,用來當粘合劑,可以粘鞋子。黏,實際就是粘的繁體字。右邊的占,顯然就是用來打黍膠用的工具了?!墩f文》解釋為表音,我認為還有表意的作用。
黎,還有一個部分,那其實是犁田的農具,一看犁的實物就會明白了。再加上黍和牛就變成了:犁。后來漢字演化過程中,這個部分被簡化,逐漸變成了今天這個樣子。

犁

犁
黎,本義是粘鞋膠,那為什么把清晨叫黎明呢?
因為黎,引申出比及的含義,天快亮了,所以叫:黎明。如果理解成把天黑和天亮粘在一起的中間那段時間,似乎沒有問題呀!
- 歡迎關注系列文集:《雙語讀寫能力教育》
- 歡迎關注系列文集:《語文同步說文解字》
- 歡迎關注系列文集:《STEM Kids 少年學科技》