一丘之貉
漢·班固《漢書·楊惲傳》
【原文】
惲聞匈奴降者道單于見殺,惲曰:“得不肖君,大臣為畫善計(jì)不用,自令身無處所。若秦時(shí)但任小臣,誅殺忠良,竟以滅亡;令親任大臣,即至今耳。古與今如一丘之貉?!?/p>
惲妄引亡國(guó)以誹謗當(dāng)世,無人臣禮。
【今譯】
有一次,楊惲聽見從匈奴投降過來的人,說起他們匈奴的領(lǐng)袖單于被殺的事,楊惲聽完后感慨萬千,發(fā)表議論說:“遇到這樣一個(gè)不好的國(guó)王,他的大臣給他擬好治國(guó)的策略而不用,不聽取大臣們的忠言善計(jì),活該使自己白白送了命。
“就像從前的秦朝時(shí)的君王一樣,一味任用小人,殺害忠貞的大臣,結(jié)果導(dǎo)致了滅亡。
“如果當(dāng)年秦朝不如此,而是能夠親近、任用有才能的大臣,說不定到現(xiàn)在還是秦國(guó)的天下,秦國(guó)還在呢。
“古時(shí)候和當(dāng)今的不肖君王都是聽信于小人的,容納不了忠臣,這真的像是在同一山丘上生長(zhǎng)的貉一樣,都是一類毫無差別呀!”
說楊惲惡毒地借古諷今,實(shí)在是太猖狂無禮。
【成語故事】
楊惲是西漢時(shí)期的名士,字子幼,祖籍華陽,他是司馬遷的外孫(母親是大史學(xué)家司馬遷的女兒),他的父親楊敞是御史大夫,漢昭帝時(shí)丞相。
楊惲自幼便受到良好的教育,成名很早,朝廷上下都知道他,年紀(jì)輕輕就由常侍騎提升為左曹。
漢宣帝時(shí),大將霍光的子孫,霍氏將要謀反,楊惲最早知道了消息,就托請(qǐng)侍中金安上引見,直接向漢宣帝報(bào)告。
由于告發(fā)有功,而被封為平通侯,遷任中郎將。
當(dāng)時(shí),在朝廷中做郎官的人,賄賂之風(fēng)極熾,有錢的人可用錢行賄,,經(jīng)常在外吃喝玩樂,悠閑自在;無錢行賄的人,終日累死累活的,甚至一年中也沒有一天能夠休息。
楊惲做了中郎將后,便采取一系列措施把這些弊病革除,滿朝官員都稱贊他的廉潔。
但楊惲因少年得志,又因有功而受到皇帝的器重,以其公正廉潔和才能超人,而自視甚高,自以為了不起,把朝廷的大臣都不放在眼里,對(duì)人要求嚴(yán)格,往往不能容忍別人的缺點(diǎn),經(jīng)常指出別人的缺點(diǎn),發(fā)現(xiàn)誰有什么過失,就開誠(chéng)布公坦率地批評(píng)別人,還常常議論,譏諷漢宣帝,因此遭到一些人的嫉恨,得罪了不少人。
戴長(zhǎng)樂是漢宣帝的舊友,得宣帝的信任,受皇帝的寵幸。
不久,太仆戴長(zhǎng)樂因?qū)e人炫耀與皇上同乘御車,被人告發(fā)說他所言不當(dāng),被調(diào)查處置,戴長(zhǎng)樂懷疑是楊惲密告他的,因此與楊惲結(jié)怨,并也上書,寫了一封信,向皇帝告狀,控告楊惲,說他誹謗朝廷,咒罵圣上,說過許多大逆不道犯上的話。
戴長(zhǎng)樂在信中寫道:“有一回,楊惲聽說匈奴的領(lǐng)袖單于被人殺了,楊惲聽完便發(fā)表議論說:'昏庸的君主不采納大臣們的善計(jì),自然要得到如此的下場(chǎng)。秦二世胡亥寵信奸臣,殺害忠良,所以滅亡。若是他任用賢臣,也許秦朝會(huì)持續(xù)到現(xiàn)在呢!總而言之,古與今的昏君都是一丘之貉。 這是楊惲引亡國(guó)之事,誹謗當(dāng)世,違背人臣之禮,實(shí)在是太猖狂無禮…”
聽說楊惲有這番“古與今,如一丘之貉”的言論,漢宣帝非常氣憤,但念他過去有功,沒有殺他,只是免了他的職,削職為民。
它啟示我們,在生活中,守好自己的嘴巴,把話說得嚴(yán)謹(jǐn)一點(diǎn)。
【賞析】
“一丘之貉”同一小丘上的貉。貉又稱狗獾,是一種外形似狐貍的小野獸,毛黃褐色,是一夫一妻制,喜歡夫妻住在一起。有時(shí)也找?guī)讉€(gè)伙伴,共同住在一個(gè)洞穴里。因此人們?cè)谝粋€(gè)山包上往往會(huì)看到幾只貉,這才有了“一丘之貉”的成語。
后來人們用“一丘之貉”來比喻同類 be of the same species,彼此沒有差別,nothing to choose between them,象在同一山丘里生長(zhǎng)的貉一樣。用來比喻彼此屬于同一類或?qū)蛹?jí) people of the same like.
這個(gè)成語在應(yīng)用時(shí)都是用來形容反面的事物,指臭味相投的人(含有不屑一談和譏誚鄙視的口吻)。