
柬埔寨的吳哥古跡,享譽(yù)全球的世界文化遺產(chǎn),如今誰(shuí)人不知呢?
可吳哥曾經(jīng)在叢林里沉寂過(guò)四百多年,直到柬埔寨淪落為法國(guó)殖民地,直到1860年法國(guó)生物學(xué)家亨利·穆奧宣布“發(fā)現(xiàn)”了吳哥王朝。
而亨利·穆奧能夠按圖索驥發(fā)現(xiàn)吳哥的動(dòng)力,卻源于中國(guó)元朝人周達(dá)觀寫(xiě)的一本小書(shū):《真臘風(fēng)土記》。
《真臘風(fēng)土記》全書(shū)約8500字。卷首是“總敘”,其他內(nèi)容分40則。書(shū)中有描繪真臘國(guó)都吳哥城的建筑和雕刻藝術(shù);詳細(xì)敘述了當(dāng)?shù)鼐用竦纳?、?jīng)濟(jì)、文化習(xí)俗、語(yǔ)言;并記載了真臘的山川、物產(chǎn)等,其中還記載了當(dāng)時(shí)居住在真臘的海外華人的狀況,其時(shí)他們被稱為“唐人”。書(shū)中對(duì)真臘婦女的記載頗有趣,稱其多淫、集體裸浴等,迥然有別于漢文化風(fēng)俗:
“番婦產(chǎn)后,即作熱飯抺之,以鹽納于陰戶,凡一晝夜而除之。以此產(chǎn)中無(wú)病,且收斂常如室女?!置恳?jiàn)人言番婦多淫,產(chǎn)后一兩日即與夫合”
“不分男女,皆裸形入池。”
“人家養(yǎng)女,其父母必祝之曰,愿汝有人要,將來(lái)嫁千百個(gè)丈夫?!?/p>
周達(dá)觀是被元史遺漏的人,他這本地方志收錄在《四庫(kù)全書(shū)》,但早已被世人遺忘。
墻內(nèi)開(kāi)花墻外香。這本在漢文化里被冷落的書(shū),卻被睜眼看世界的歐洲人發(fā)現(xiàn)了。法國(guó)人雷穆沙在1819年翻譯了法文版《真臘風(fēng)土記》。喜歡實(shí)證的法國(guó)人相信,在東方亞洲,肯定有一個(gè)地方叫做真臘。然后,就有了所謂的“發(fā)現(xiàn)”。
《真臘風(fēng)土記》隨著吳哥的“發(fā)現(xiàn)”被世界各國(guó)廣泛傳譯。1971年,剛剛脫離法國(guó)殖民不久的柬埔寨,因?yàn)闆](méi)有國(guó)家的歷史文獻(xiàn),遂將《真臘風(fēng)土記》翻譯成柬埔寨文,納入國(guó)史。
這是一段被湮沒(méi)的歷史。吳哥王朝于9世紀(jì)到15世紀(jì)數(shù)百年間,在政教合一的“神王思想”之下建造了吳哥城、吳哥窟與周?chē)聫R群。
吳哥的荒廢,因?yàn)?a href="" target="_blank">與暹羅(今泰國(guó))間的戰(zhàn)爭(zhēng)。1431年,吳哥王朝被暹羅所滅。
欲滅國(guó)先滅史。吳哥從文字里消失了——除了殘存于叢林中的古跡。
幸虧有一本中國(guó)人的書(shū),出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷(xiāo),留住了一段歷史的記憶。
我是從近來(lái)很紅的臺(tái)灣作家蔣勛著作《吳哥之美》中讀到這段淵源的。我本孤陋寡聞,盡管這段歷史淵源早已不新鮮,于我卻是初知。
我有些興奮,因?yàn)橹苓_(dá)觀是溫州人——但在溫州歷史名人記載中常被忽略。溫州人喜歡走南闖北,古來(lái)皆如此。但周達(dá)觀作為朝廷官員,卻屬于公派出差。
元朝滅了南宋后,曾討伐安南(今越南),入侵真臘。但受地理和氣候所阻,不曾成功。遂改用宣揚(yáng)武力的脅迫手段,使周邊小國(guó)主動(dòng)歸附。周達(dá)觀因下過(guò)南洋,遂入選使節(jié)團(tuán)成員。使團(tuán)于1296年從溫州出發(fā),向西南行船,過(guò)福建、廣東內(nèi)海,抵達(dá)今越南中部,繼續(xù)西行,歷時(shí)數(shù)月抵達(dá)真臘國(guó)都吳哥。然后在真臘住了一年,等次年西南季風(fēng)起回中國(guó),整個(gè)旅程歷時(shí)一年半。
我將周達(dá)觀稱為溫州的“馬可·波羅”。兩者是同時(shí)代人,馬可·波羅出生于1254年,周達(dá)觀出生于1266年,兩人相差12歲。
馬可·波羅隨其父親和叔父漫游中國(guó),曾朝見(jiàn)過(guò)元朝忽必烈大汗。其口述的《馬可·波羅游記》很快就風(fēng)靡歐洲,引起西方探索東方帝國(guó)的強(qiáng)烈興趣。
周達(dá)觀受朝廷派遣出使南方小國(guó)真臘,其寫(xiě)成的《真臘風(fēng)土記》卻引不起母國(guó)人的興趣。其一波三疊傳到西方后,立即成為西人東來(lái)探尋歷史古跡的鑰匙。
這就是東方和西方的文化差異。東方大國(guó),一切皆有,從不稀罕蠻夷小國(guó),只要名義上歸附、宣揚(yáng)皇恩即可。而西方卻是來(lái)掠奪、殖民的。
柬埔寨這片土地不可抗逆地卷入了法國(guó)的殖民懷抱,吳哥文物亦如敦煌般被剝離。如今,最完美的吳哥文物藏在法國(guó)——除了搬不走的寺院。
閱讀是一場(chǎng)美妙的體驗(yàn),它打開(kāi)了人生的視角,讀到妙絕處,不時(shí)拍案驚奇。
感謝蔣勛的《吳哥之美》,令我領(lǐng)略了吳哥的滄桑和魅力,也讓我知道了鄉(xiāng)土溫州曾經(jīng)有這么一位向南旅行者,他的記錄無(wú)意間挽救了一段早就消亡的歷史。
蔣勛在序言里寫(xiě)道:“全世界游客到吳哥,人人手中都有一本周達(dá)觀的書(shū)。一位13世紀(jì)的探險(xiǎn)家,一位偉大的旅行者,一位報(bào)道文學(xué)的開(kāi)創(chuàng)者,他的書(shū)被自己的民族忽視,卻受到全世界的重視?!?/p>
萬(wàn)千遺憾和僥幸,在寥寥數(shù)語(yǔ)中起伏。