歌劇精品~《費加羅的婚禮》
沃爾夫?qū)ぐ數(shù)聻跛埂つ?/p>

圖片發(fā)自簡書App
這部歌劇的來歷有點復(fù)雜,首先,它是法國作家皮埃爾·博馬舍創(chuàng)作的一部同名戲劇~也是《塞維利亞的理發(fā)師》的續(xù)篇。這部戲劇在當時極具爭議(因為嘲諷了當時的貴族階級)。
(《塞爾維亞的理發(fā)師》后來被羅西尼改編成同名歌?。?/p>
其次,莫扎特邀請了當時非常有名的歌劇腳本作家(編劇,我覺得)洛倫佐·達·彭特,他是當時的宮廷詩人。為了這部歌劇能夠上映,洛倫佐極力的游說皇帝(之前算是“禁片”)
最后,莫扎特用了一年的時間進行了譜曲。他在創(chuàng)作這部歌劇時保留了原作的基本思想,那愚蠢而又放蕩的貴族老爺與獲得勝利的聰明仆人之間的鮮明對照,是整個劇情發(fā)展的基礎(chǔ)。
這部喜歌劇,于1786年在維也納首演,人們認為,這是莫扎特最具獨創(chuàng)性的一部作品。
(這部歌劇中有不少人物,如果你對外國名字不熟悉,頭一次看會覺得眼花繚亂,老簫建議你先百度一下,看看劇情介紹,一上去就盯著走馬燈似的演出,打的哈欠可就不止皇帝那一個了)

圖片發(fā)自簡書App
(老簫考大學(xué)時,唱的《你們可知道》,照貓畫虎,唱的自己都不懂的意大利文,現(xiàn)在回過頭再看看,似乎還是不太懂,哈哈)
“你們可知道,什么是愛情?
你們可理解我的心情?
我想把一切講給你們聽,
新奇的感覺我也說不清。
只感到心中翻騰不定;
我有時興奮,有時消沉,
我心中充滿火樣熱情,
一瞬間又感到寒冷如冰。
幸福在遠方向我召喚,
轉(zhuǎn)眼間它又無蹤無影,
不知道為什么終日嘆息,
一天天一夜夜不得安寧;
不知道為什么膽戰(zhàn)心驚,
但我卻情愿受此苦刑…”