看了兩部電影,《BJ單身日記2》和《情不自禁愛上你》,其實更喜歡兩部電影的英文名字,Bridget Jones: The Edge of Reason,I could never be your woman。
在Bridget Jones's Diary中,Bridget Jones已經(jīng)經(jīng)過重重選拔挑選和Mark Darcy在一起了,最后一個鏡頭是雪地相擁。第二部就開始狗血的疑心了,胖胖的BJ屁股如兩個保齡球那么大,不夠漂亮身材不夠好,32歲,比起他身邊22歲,無比完美的女同事,總是危機疑慮重重。加上身邊又有一些叨叨的朋友,"朋友們總是耗費心思幫你找男朋友,隨即又叫你蹬了他。/Friends, they spend yeas finding you a boyfriend, and at the moment you get one, they instantly tell you to dump him. " 你說他工作忙,朋友就說可能是和秘書在及時行樂。還有一些唯恐天下不亂見不得別人好負(fù)能量滿滿,跟她講話就像在海里游泳總被水母蟄刺的八卦女,透漏她男朋友跟家世好,長腿年輕的同事在一起。終于還是坐不住了,立馬跑去,爬窗窺視,搞得自己極其狼狽無尊嚴(yán)。再加上兩方父母聚會,問起結(jié)婚打算,他并沒松口,沒有給她一個確定的sign。講起下一代,也意見不和不歡而散。已幾乎在喪失理智的邊緣。最后誤會消失,他愛她的證據(jù)確鑿無疑,連假想敵的她原來都是lesbian, turn out 愛的是自己,完美得幾乎跟臆想的一樣。
在《Sex and the City》中,某一季的最后一集,Mr.Big不把Carrie 介紹給自己的媽媽,同樣Carrie需要一個來自他的sign的時候,他永遠(yuǎn)是猶疑搖擺不確定的,然后講帶Carrie去度假來彌補,幼稚。女人需要一個愛得更有安全感,能讓她繼續(xù)走下去的sign的時候,你給她別的什么都不是她最需要的。連優(yōu)秀如Carrie,為什么都非得需要一個來自男人的sign? 其實她要的不過是重視和尊重而已。
同樣在《Sex and the City》中,最酷最自信最有個性強大如Samantha, 最喜歡她那句"Hello, my name is fabulous." 也在遇見某完美先生之后變身疑心跟蹤盯梢的令人不齒的人,重要的還是某先生曾經(jīng)真的被抓到欺騙背叛過她一次。信任就像一張紙,一旦揉皺,再難恢復(fù)。之后 Samantha多次重提這件事,某先生也自知理虧,表情訕訕。終于在又一次他獨自呆在房間里時,她陡然疑心起,爬幾層的樓梯一路氣喘吁吁地闖到房間,卻看到他在氣定神閑地看報紙。她說:I love you, but I love myself more. 我愛你,但我更愛自己。諷刺的是,最后她走出房間后,一個女人從旁邊邊門走出,他背叛與否已經(jīng)不再重要了,重要的是我不再受這種疑慮的折磨,我選擇不再在乎你,離開你。
《情不自禁愛上你》中,制片人單身母親Rosie, 愛上去試鏡的男孩Adam。她有事業(yè)有身材,但他比她年齡小,更是疑慮,女人總是在意年齡的。擔(dān)心年齡,擔(dān)心這個,擔(dān)心那個,有一個內(nèi)心的聲音總是在否定懷疑,再加上身邊別有用心的女秘書搞破壞制造誤會,把女演員閨房照放他手機里,PS出兩人在一起的照片,事實確鑿。最終誤會解除,男孩清白,她也終于正視接受自己的年齡及一切,不再有負(fù)擔(dān)。
拿年齡說事兒的太多了。電影Miss Potter中,童書作家波特小姐已經(jīng)完全靠寫作實現(xiàn)財務(wù)自由,本打算單身不婚但遇上喜歡的他時,媽媽還在告訴她,你這個年紀(jì)的女人一定要小心考慮巴拉巴拉,我們生活中不是已經(jīng)聽過太多這樣的bullshit嗎!波特回答:對我這年紀(jì)的女人來說,唯一的事實就是每天都很重要。/ "--A woman at your age must consider very carefully. --the only thing true at my age is that at my age, every day matters."
如果你把太多的憂慮都放在在意自身年齡上也是一種時間精力的浪費,不如不用在意那些給你洗腦男權(quán)社會用來統(tǒng)治的bullshit, 把自己鍛造得獨一無二,無可替代。因為有些東西隨著時間的流逝會消失有些東西卻不會。年齡是自然規(guī)律也是一種時間的恩賜,而不應(yīng)是一種burden。
生命短暫,為什么總被太多bullshit 的桎梏束縛,而不是好好享受生活呢。
我的英文名Phoebe, 喜歡輔音F開頭的英文名,有一種柔和清新之感,還有一種小鹿般的輕盈靈動優(yōu)雅。不是老友記里的Phoebe,也不是來自時尚界著名設(shè)計師Phoebe Philo,而是my little airport一首同名歌中的那句喜歡的歌詞:
You don't wanan be my girl friend Phoebe. You just wanna show your beauty. Oh, my Phoebe.