一、記憶詩歌《出塞》
【唐】王之渙
黃河遠上白云間,
一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,
春風不度玉門關。
【注解】:
1、萬仞:一仞八尺,萬仞是形容山很高的意思。
2、羌笛:西代羌人所制的一種管樂器,有二孔。
3、楊柳:指“折楊柳曲”,是一種哀怨的曲調。
4、玉門關:關名,在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。
【韻譯】:
黃河發(fā)源于黃土高原,高入白云之間,
矗立漠北的一座孤城,背倚萬仞高山。
莫須埋怨,羌笛吹奏折楊柳的悲調曲,
誰還不知道,春風歷來就不度玉門關。

【評析】:
這首詩旨在寫涼州險僻,守邊艱苦。詩的首句,寫洶涌澎湃的黃河,發(fā)源于云
端,突出其源遠流長,展示邊地廣漠壯闊的風光。次句寫涼州城的戍邊堡壘,地處險
要,境界孤危?!耙黄笔翘圃姵S迷~,通常與“孤”相連用(如“一片孤云”、
“孤帆一片”等等),這里即“一座”的意思。三句遞轉,寫所聞。羌笛奏著《折楊
柳》的曲調,勾起征夫離愁。唐時有折柳贈別的風俗,因而見楊柳而生愁,甚至聽
《折楊柳》歌而生怨。關外春風不度,楊柳不青,無法折柳寄情,聽曲更生怨恨:
“天寒地凍”、“征戰(zhàn)無期”、“歸家無望”。然而,“怨”也罷,愁也罷,都是枉
然,因而作“何須怨”。這種寬解語,著實委婉,深沉含蓄,耐人尋味,不愧為邊塞
詩的絕唱。
二、記憶詩歌《渭城曲·送元二使安西》
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關無故人。
清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。
真誠地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
注釋
(1)渭城曲:另題作《送元二使安西》,或名《陽關曲》或《陽關三疊》。
(2)渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代咸陽古城。浥(yì):潤濕。
(3)客舍:旅館。柳色:柳樹象征離別。
(4)陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。
方法:繪圖法

三、記憶《生于憂患,死于安樂》

舜[1]發(fā)[2]于畎畝[3]之中,傅說[4]舉[5]于版筑[6]之間,膠鬲[7]舉于魚鹽[8]之中,管夷吾[9]舉于士[10],孫叔敖[11]舉于海[12],百里奚[13]舉于市[14]。
故[15]天將降大任[16]于是[17]人也[18],必[19]先苦[20]其心志[21],勞[22]其筋骨,餓[23]其體膚[24],空乏[25]其身,行拂亂[26]其所為[27],所以[28]動[29]心忍[30]性,曾[31]益其所不能[32]。
人恒[33]過[34],然后能改;困于心[35],衡于慮[36],而后作[37];征于色[38],發(fā)于聲[39],而后喻[40]。入[41]則無法家[42]拂士[43],出[44]則無敵國[45]外患[46]者,國恒[47]亡[48]。
然后知生于憂患[49],而死于安樂[50]也。[1]
折疊語句注釋
生于憂患,死于安樂1、舜:姚姓,名重華。唐堯時耕于歷山(在今山東濟南東南,一說在今山西永濟東南),“父頑,母囂,弟傲,能和以孝”,堯帝使其人山林川澤,遇暴風雷雨,舜行不迷,于是傳以天子之位。國名虞,史稱虞舜。事跡見于《尚書·堯典》及《史記·五帝本紀》等。

2、發(fā):起,指任用。
3、畎(quǎn)畝:田畝,此處意為耕田。吠,田間水渠。
4、傅說(fù yuè):殷商時為胥靡(一種刑徒),筑于傅險(又作傅巖,在今山西平陸東)。商王武丁欲興殷,夢得圣人,名曰說,視群臣皆非,使人求于野,得傅說。見武丁,武丁曰:“是也?!迸c之語,果圣人,舉以為相,殷國大治。遂以傅險為姓,名為傅說。事跡見于《史記·殷本紀》等。
5、舉:選拔。
6、版筑:筑墻的時候在兩塊夾板中間放土,用杵搗土,使它堅實。筑,搗土用的杵。
7、膠鬲(gé):商紂王大臣,與微子、箕子、王子比干同稱賢人。
8、魚鹽:此處意為在海邊捕魚曬鹽?!妒酚洝贩Q燕在渤碣之間,有魚鹽之饒;齊帶山海,多魚鹽。
9、管夷吾:管仲,潁上(今河南許昌)人,家貧困。輔佐齊國公子糾,公子糾未能即位,公子小白即位,是為齊桓公。齊桓公知其賢,釋其囚,用以為相,尊稱之為仲父?!妒酚洝?a target="_blank" rel="nofollow">管晏列傳》:“管仲既用,任政于齊,齊桓公以霸。九合諸侯,一匡天下,管仲之謀也?!?/p>
10、士:獄官。
11、孫叔敖(áo):蒍姓,名敖,字孫叔,一字艾獵。春秋時為楚國令尹(宰相)。本為“期思之鄙人”,期思在今河南固始,偏僻之地稱為鄙。
12、海:海濱。
13、百里奚(xī):又作百里傒。本為虞國大夫。晉國滅虞國,百里奚與虞國國君一起被俘至晉國。晉國嫁女于秦,百里奚被當作媵臣陪嫁到秦國。百里奚逃往楚國,行至宛(今河南南陽),為楚國邊界之鄙人所執(zhí)。秦穆公聞其賢,欲重贖之,恐楚人不與,乃使人謂楚曰:“吾媵臣百里奚在焉,請以五羖羊皮贖之?!背擞谑桥c之。時百里奚年已七十余,至秦,秦穆公親釋其囚,與語國事三日,大悅。授以國政,號稱“五羖大夫”。史稱秦穆公用百里奚、蹇叔、由余為政,“開地千里,遂霸西戎”,成為“春秋五霸”之一。事跡見于《史記·秦本紀》。
14、市:市井。
15、故:所以。
16、任:責任,擔子,使命。
17、是:代詞,這,這些。
18、也:助詞,用在前半句的末尾,表示停頓一下,后半句將要加以解說。
19、必:一定。
20、苦:動詞的使動用法,使……苦惱。
21、心志:意志。
22、勞:動詞的使動用法,使……勞累。
23、餓:動詞的使動用法,使……饑餓。
24、體膚:肌膚。
25、空乏:形容詞的使動用法,使……窮困???,窮。乏,絕。
26、拂亂:形容詞的使動用法,使……顛倒錯亂。拂,違背,不順。亂,錯亂。
27、所為:所行。
28、所以:用來(通過那樣的途徑來……)。
29、動:動詞的使動用法,使……驚動。
30、忍:形容詞的使動用法,使……堅韌。
31、曾:同“增”,增加。
32、能:才干。
33、恒:常常,總是。
34、過:過錯,過失。
35、困于心:在內心里困惑。
36、衡于慮:思慮堵塞。衡,同“橫”,梗塞,指不順。
37、作:奮起,指有所作為。
38、征于色:面色上有征驗,意為面容憔悴。征,征驗,征兆。色,顏面,面色。趙岐《孟子注》:“若屈原憔悴,漁父見而怪之。”《史記·屈原賈誼列傳》:“屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰: ‘子非三閭大夫與?何故而至此?’屈原曰:‘舉世混濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。’”
39、發(fā)于聲:言語上有抒發(fā),意為言語憤激。趙岐《孟子注》:“若甯戚商歌,桓公異之?!?a target="_blank" rel="nofollow">甯戚,春秋時衛(wèi)國人。家貧,為人挽車。至齊,喂牛于車下,齊桓公夜出迎客,甯戚見之,疾擊其牛角而商歌。歌曰:“南山矸,白石爛,生不逢堯與舜禪。短布單衣適至骭,從昏飯牛薄夜半,長夜漫漫何時旦?!?a target="_blank" rel="nofollow">齊桓公召與語,悅之,以為大夫。
40、而后喻:然后人們才知曉他。喻,知曉,明白。
41、入:名詞活用作狀語,在國內。
42、法家:堅守法度的大臣。
43、拂(bì)士:足以輔佐君主的賢士。拂,同“弼”,輔佐。
44、出:名詞活用作狀語,在國外。
45、敵國:實力相當、足以抗衡的國家。
46、外患:來自國外的禍患。
47、恒:常常。
48、亡:滅亡。
49、生于憂患:憂患使人生存發(fā)展。
50、死于安樂:安逸享樂使人萎靡死亡。[2]
折疊譯文
舜從田野耕作之中被任用,傅說從筑墻的勞作之中被任用,膠鬲從販魚賣鹽中被任用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被任用,百里奚被從奴隸市場里贖買回來并被任用。
所以上天要把重任降臨在這個人,一定先要使他心意苦惱,使他筋骨勞累,使他忍饑挨餓,使他受盡貧困之苦,使他所做的事情顛倒錯亂,用來使他的內心收到震撼,使他性情堅韌起來,增加他所不具備的能力原來沒有的才能。
一個人,常常發(fā)生錯誤,這樣以后才能改正;在內心里困惑,思慮阻塞.然后才能知道有所作為;別人憤怒表現(xiàn)在臉色上,怨恨吐發(fā)在言語中,然后才能被人所知曉。(如果)一個國家,在國內沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國外沒有實力相當、足以抗衡的國家和來自國外的禍患,這樣的國家就常常會走向滅亡。
這樣以后才知道憂慮禍患能使人(或國家)生存發(fā)展,而安逸享樂會使人(或國家)走向滅亡的道理了。
方法:繪圖法


最后一句以前就背過了,不用特意記
四、記憶商品價值量與勞動生產率的關系


五、心得體會
1、研讀文魁大腦實用記憶第四期琳瑯墨第四次作業(yè)
①記憶古詩的時候運用了標題定樁法,這是我所不會的,應該學習琳瑯墨同學的方法
②記憶鴉片戰(zhàn)爭的影響是運用了簡圖定樁法,這也是我所不會的,應該學習琳瑯墨同學的方法
③運用簡圖法記憶了古詩《寒食》把所有的信息連在一起,我的連鎖能力比較差,應該向琳瑯墨同學學習
2、研讀文魁大腦實用記憶第四期鄭友賢第一次作業(yè)
記憶朝代時編的歌訣法好,按順序進行歸類,并用諧音,組成有意思的句子,同時朗朗上口,以便于好記。