?Vocal :Zean 黃子恩
Sax :?Jacky 劉彥鋒
Piano :XiYuan Huang 黃熙源
Guitar:?HanBin Chen 陳瀚彬
Drum :JiaHao Li 李嘉豪
Bass:?Xuan Shao 邵軒
11/30??
周六?9:30 PMT.P.S?六重奏
( 本次活動(dòng)免票入場(chǎng) )
三十號(hào)晚
他們會(huì)玩轉(zhuǎn)R&B、Soul、Funk、拉丁,和世界音樂的曲風(fēng)還會(huì)帶來一首原創(chuàng)曲目
新生代的爵士力量正在來臨

|?R&B?|
R&B節(jié)奏布魯斯是一個(gè)術(shù)語,用于描述許多非裔美國(guó)人的音樂流派,包括電子布魯斯,靈魂樂,放克,迪斯科和當(dāng)代流行音樂。?這個(gè)詞對(duì)每一代人都有新的含義,但最初是在1940年代后期創(chuàng)造的,指的是一種從爵士樂(主要是搖擺樂和流行樂)和布魯斯音樂發(fā)展而來的流派。早期的R&B樂隊(duì)通常包括歌手,電吉他,薩克斯管以及完整的節(jié)奏部分的鋼琴,貝斯和鼓。由于以前的音樂傳統(tǒng)的明顯影響,熱門歌曲既開朗又可跳舞,具有一種熟悉的感覺。?例如,與福音相關(guān)的呼叫和回復(fù)形式通常可以在薩克斯管和聲帶之間的對(duì)話中聽到.
Rhythm and blues (R&B) is a term that has been used to describe many African American music genres, including electronic blues, soul, funk, disco, and contemporary pop. The term has taken new meaning with each generation but was originally coined in the late 1940s to refer to a genre developing out of jazz (primarily swing and be-bop), and the blues. Early R&B ensembles commonly included a vocalist, electric guitar, saxophone, and a full rhythm section of piano, bass, and drums. Hit songs were upbeat and danceable, with a familiar feel due to the apparent influence of previous music traditions. The call and response form associated with gospel, for example, could often be heard in the dialogue between saxophone and vocal lines.
| Soul |
靈魂樂是神圣與世俗,福音與R&B的結(jié)合體。這兩種流派擁有許多知名音樂家,例如Aretha Franklin和Sam Cooke。福音對(duì)靈魂的影響在音樂形式和表演方式上很明顯的體現(xiàn)。50年代和60年代,靈魂樂的特征是強(qiáng)調(diào)堅(jiān)定的支撐節(jié)拍,以及流暢,優(yōu)美的旋律,并帶有情感和不受限制的人聲裝飾.
Soul music is a hybrid of the sacred and secular, of gospel and R&B. The two genres share many acclaimed musicians, such as Aretha Franklin and Sam Cooke. The influence of gospel on soul is evident in musical form and performance style.Popularized in the 1950s and early 60s, soul was characterized by an emphasis on a firm supporting beat, as well as smooth, polished melodies, punctuated by emotive and unrestrained vocal ornamentation.
| Funk |
福音,靈魂,爵士,節(jié)奏布魯斯和非洲裔古巴的節(jié)奏發(fā)生碰撞時(shí),就產(chǎn)生了放克。這是帶切線的基線,沉重的節(jié)奏,重復(fù)的有節(jié)奏的人聲,在單個(gè)和弦上的長(zhǎng)時(shí)間停留以及哈蒙德器官和號(hào)角部分交織的旋律的結(jié)合.
Where gospel, soul, jazz, R&B, and Afro-Cuban rhythms collide, funk is made. It is the marriage of syncopated base lines, a heavy beat, repetitive rhythmic vocals, extended stays on single chords, and the interwoven melodies of the Hammond organ and horn section.
樂隊(duì)簡(jiǎn)介?brief introduction
T.P.S樂隊(duì)成立于2017年十月,樂隊(duì)成員均來自于深圳大學(xué)藝術(shù)學(xué)部。在成立近兩年的時(shí)間里,樂隊(duì)代表深圳大學(xué)參加了多場(chǎng)大型音樂節(jié)演出與其他音樂學(xué)院的交流演出,逐漸成為一股深圳爵士音樂的新生力量.
Zean 黃子恩Vocal
從幼年耳濡目染各種流派的歐美歌曲,13歲開始學(xué)習(xí)流行音樂演唱。2015年就讀深圳大學(xué)流行演唱專業(yè),師從星海流行音樂演唱碩士生導(dǎo)師 趙健教授、深圳大學(xué)青年教師劉賽一,專業(yè)總成績(jī)第一。
Jacky 劉彥鋒Sax
從小開始學(xué)習(xí)薩克斯,2014年以優(yōu)異的成績(jī)考入深圳大學(xué)金鐘音樂學(xué)院,在校期間師從爵士薩克斯演奏家彭忠超。在大學(xué)期間參與組建樂隊(duì)T.P.S并代表學(xué)校參加各種演出獲得廣泛好評(píng)。
XiYuan Huang 黃熙源?Piano
從4歲開始學(xué)習(xí)古典鋼琴,2015年進(jìn)入深圳大學(xué),師從爵士鋼琴演奏家李琳學(xué)習(xí)爵士鋼琴。樂隊(duì)T.P.S鍵盤手。
HanBin Chen 陳瀚彬Guitar
深圳大學(xué)藝術(shù)學(xué)部爵士吉他專業(yè)學(xué)生,師從蔡劍。
JiaHao Li?李嘉豪?Drum
師從著名爵士鼓教育家詹明輝;2013年開始學(xué)習(xí)爵士鼓;2015年以專業(yè)文化雙第一的成績(jī)考入深圳大學(xué)藝術(shù)學(xué)部并獲得優(yōu)秀新生獎(jiǎng)學(xué)金,同年7月赴臺(tái)灣參加臺(tái)北國(guó)際打擊樂大賽并獲得青少年組金獎(jiǎng)。2016年參加深圳國(guó)際打擊樂文化節(jié)打擊樂大賽并獲得爵士鼓青年組第一名。2018年參加上海IPEA打擊樂大賽并獲得爵士鼓演奏家組第二名。
Xuan Shao 邵軒Bass
2016年考入深圳大學(xué)金鐘音樂學(xué)院流行器樂演奏系,擔(dān)任深圳大學(xué)金鐘音樂學(xué)院爵士樂隊(duì)TPS樂隊(duì)的貝斯手。
爵士樂最好的演出永遠(yuǎn)在現(xiàn)場(chǎng)
The best jazz show is always in the?live.
? 11/30??
周六?9:30 PM
我們ROOTS HOUSE見?
營(yíng)業(yè)時(shí)間 | Business Hour
Vinyl & Kissa?黑膠喫茶?
14:00 - 18:00
Vinyl & Vino?黑膠 & 酒
20:00 - 24:00
預(yù)定聯(lián)系?| Predetermine
Tel:?15302618010?(微信同號(hào))
合作聯(lián)系 | Cooperate
Tel:?18681535010
官方媒體 | Medium
公眾號(hào)|ROOTS HOUSE
微博|ROOTSHOUSE
豆瓣|ROOTS HOUSE
蝦米|ROOTS HOUSE
酷狗|ROOTS HOUSE
網(wǎng)易云|ROOTS HOUSE
QQ音樂|ROOTS HOUSE
FACEBOOK|Roots House
INSTAGRAM|roots_house_ROOTS
郵箱|roots_house@163.com
地址|Address
深圳南山區(qū)華僑創(chuàng)意園E3棟101CShenzhen?Nanshan?District?OCT-Loft?Building?E3 101C
點(diǎn)擊放大地圖?▲
溫?馨 提 示
自駕請(qǐng)從恩平街方向E3棟停車場(chǎng)駛?cè)?/p>
步行請(qǐng)從汕頭街道邊小樓梯步行至目的地.