后來才知道前程似錦是告別的意思

我說祝你幸福,你怎么哭了

I said I wish you happiness, why are you crying?


崩潰的理由原來在你看來都是無理取鬧

The reasons for the collapse are all vexatious in your opinion.


我不是因為流行喪不快樂,而是真的難過

I'm not unhappy because of fashion, but I'm really sad



后來才知道前程似錦是告別的意思

Only later did I know that the meaning of "bright future" is "farewell".


我好像放棄你,又好像在等你

I seem to give up on you, and I seem to be waiting for you


總有人想等下去,可惜不能靠毅力

There are always people who want to wait, but they can't rely on perseverance.



也許我不主動,你繼續(xù)沉默,我們就不會有然后

Maybe if I didn't take the initiative and you continued to be silent, we wouldn't have then.


我輸不起,所以才裝成不怕輸?shù)臉幼?/p>

I can't afford to lose, so I pretend not to be afraid of losing.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容