Я так скучаю по твоим глазам~我如此貪戀著你的眼神(俄譯漢)

Я так скучаю по твоим глазам,

По взгляду, по улыбке твоей нежной...

Ты только попроси, я всё тебе отдам...

我如此貪戀著你的眼神,你的目光,

還有你溫柔的微笑......

只要你想要,我什么都給你......

圖片源自網(wǎng)絡(luò)

Я стану ветром. Утренним и свежим...

Чтоб иногда касаться твоей кожи

Чтоб разбудив, тебя поцеловать

И губ твоих касаться осторожно

"Люблю Тебя..." тихонечко шептать.

我要化作早晨宜人的清風(fēng),

不經(jīng)意地觸及到你的肌膚,

小心翼翼地劃過你的雙唇親吻你,

耳鬢廝磨著低語:“我愛你!”

如此甜蜜的叫醒你!

Я стану солнцем. Ярким и шутливым...

Чтобы лучами в волосах твоих играть

Ресниц касаться... Медленно, игриво...

С тобою просыпаться... Засыпать...

我要化作明媚而頑皮的陽光,

撥弄你的發(fā)梢,愛撫著你的睫毛,

緩緩地,曼妙地伴你醒來,哄你入睡!

Я стану тайной. Неразгаданной тобою...

Чтоб ты ночами думал обо мне

Чтобы носил всегда меня с собою...

И чтобы я всегда была твоей...

我要化作令你難以捉摸的小秘密,

讓你夜夜想著我,常把我?guī)г谏砼裕?/p>

讓我永遠(yuǎn)成為你的女人......

Я стану тёплым пламенем свечи...

Чтоб ты сумел всегда со мной согреться...

Не надо слов... Ты просто помолчи...

Прислушайся, как бьётся твоё сердце...

我要化作蠟燭熾熱的火焰,

你和我在一起永遠(yuǎn)暖意融融,

你只需沉默,無須多言......

聽!這是你心臟強(qiáng)烈跳動的聲音......

Я стану

кем-то... Чем-то... И когда-то...

В ладонях тебе счастье подарю...

Ты мой родной, любимый и... желанный...

Так безнадёжно... Больно... Я люблю...

在何時......我要化作......我要成為......

一切只為把穩(wěn)穩(wěn)的幸福放在你的手心,

你是我親切的,親愛的......夢寐以求的......

我無可救藥、無法自拔的愛著你。


Автор :пока не известен

作? 者:未知

翻譯:琳琳(原創(chuàng))

圖片源自網(wǎng)絡(luò)

本譯文僅供研習(xí),有不妥之處,歡迎批評指正,不勝感激,不得轉(zhuǎn)載至其他平臺,不得用于商業(yè)用途!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容