196
My heart is like the golden casket of thy?kiss, said the sunset cloud to the sun.
晚霞對(duì)日暮,私語(yǔ)盼環(huán)顧:
心似金棺槨,藏君吻永駐。
197
By touching you may kill, by keeping away?you may possess.
親密生哀楚,遠(yuǎn)離成所屬。
相濡僅以沫,相忘有江湖。
198
The cricket's chirp and the patter of rain?come to me through the dark, like the rustle of dreams from my past youth.
促織窸窣鳴,夜雨嘀嗒情。
好似少時(shí)夢(mèng),沙沙作響聲。
貫穿黑暗里,向我徐徐行。
199
I have lost my dewdrop, cries the flower to?the morning sky that has?lost all its stars.
芳花失露珠,悲嘆對(duì)天呼。
不曉晨空里,繁星盡去無(wú)。
200
The burning log bursts in flame and cries,?--- "This is my flower, my death."
木塊燃燒旺,熊熊散火光。
呼為自花朵,伴己盡消亡。