Le Papillon

Le Papillon - Nicolas Errèra

每次聽這首歌,不知為什么,總是會(huì)想起我爺爺,感覺特別的暖。最打動(dòng)我的就是小女孩的充滿童真的聲音和她所提的問題,可能那些在我們看來些許無聊的問題,展現(xiàn)了孩子們眼中的另外一個(gè)世界。

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

這首歌是一部非常治愈的法國(guó)電影《蝴蝶》的主題曲,片中描述的是八歲的小女孩麗沙與失去兒子的孤寡老人朱利安這一老一小奇趣搭檔,去尋找歐洲最罕見、也最美麗的蝴蝶“伊莎貝拉”的經(jīng)過。片中看到的是鳥語花香、如茵綠草、翩翩舞蝶……以及一連串有愛有趣的對(duì)白,相當(dāng)俏皮可愛~大家感興趣的話可以去看下這部電影? 當(dāng)你觀賞完這部電影后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)正是因?yàn)檫@些對(duì)話才使得整部電影變得溫情

晚安


Pourquoi les poules pondent des oeufs?

為什么母雞會(huì)下蛋?

Pour que les oeufs fassent des poules.

因?yàn)榈岸甲兂尚‰u。

Pourquoi les amoureux s ’embrassent?

為什么情侶們親吻?

C ’est pour que les pigeons roucoulent.

因?yàn)轼澴觽児竟窘小?/p>

Pourquoi les jolies fleurs se fanent?

為什么漂亮的花會(huì)雕謝?

Parce que ?a fait partie du charme.

因?yàn)槟鞘趋攘Φ囊徊糠帧?/p>

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

為什么會(huì)有魔鬼又會(huì)有上帝?

C ’est pour faire parler les curieux.

是為了讓好奇的人有話可說。

Pourquoi le feu br ?le le bois?

為什么木頭會(huì)在火里燃燒?

C ’est pour bien r échauffer nos coeurs.

是為了溫暖我們的心。

Pourquoi la mer se retire?

為什么海水會(huì)退潮?

C ’est pour qu ’on lui dise"Encore."

是為了讓人們說“再來一次”。

Pourquoi le soleil dispara ?t?

為什么太陽會(huì)消失?

Pour l ’autre partie du d écor.

是為了地球的另一邊。

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

為什么會(huì)有魔鬼又會(huì)有上帝?

C ’est pour faire parler les curieux.

是為了讓好奇的人有話可說。

Pourquoi le loup mange l ’agneau?

為什么狼要吃小羊?

Parce qu ’il faut bien se nourrir.

因?yàn)樗鼈円惨詵|西。

Pourquoi le li èvre et la tortue?

為什么兔子和烏龜賽跑?

Parce que rien ne sert de courir.

因?yàn)橹皇桥軟]什么用。

Pourquoi les anges ont-ils des ailes?

為什么天使有翅膀?

Pour nous faire croire au P ère No ?l.

為了讓我們相信有圣誕老人。

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

為什么會(huì)有魔鬼又會(huì)有上帝?

C ’est pour faire parler les curieux.

是為了讓好奇的人有話可說。

Ca t ’a plu,le petit voyage?

你喜歡我們的旅行嗎?

Ah oui beaucoup!

非常喜歡呀!

Vous avez vu des belles choses?

我們看到了美麗的東西,不是嗎?

J ’aurais bien voulu voir des sauterelles

可惜我沒能看到蟋蟀。

Des sauterelles ?Pourquoi des sauterelles ?

蟋蟀?為什么是蟋蟀?

Et des libellules aussi,

還有蜻蜓。

A la prochaine fois,d ’accord.

也許下一次吧。

D ’accord.

好吧。

Je peux te demander quelque chose?

我可以問你一件事嗎?

Quoi encore?

又有什么事?

On continue mais cette fois-ci c ’est toiqui chantes.

我們繼續(xù),但是這一次由你唱。

Pas question.

不行。

S ’il te plait.

來嘛。

Non,mais non.

不,不行。

Allez,c ’est le dernier couplet.

來吧,這是最后一段了。

Tu ne crois pas que tu pousses un peu lebouchon?

你是不是有點(diǎn)得寸進(jìn)尺了呢?

Pourquoi notre coeur fait tic-tac?

為什么我們的心會(huì)滴答?

Parce que la pluie fait flic flac.

因?yàn)橛陼?huì)發(fā)出淅瀝聲。

Pourquoi le temps passe si vite?

為什么時(shí)間過得那么快?

Parce que le vent lui rend visite.

因?yàn)轱L(fēng)把他們吹跑了。

Pourquoi tu me prends par la main?

為什么你要牽著我的手?

Parce qu ’avec toi je suis bien.

因?yàn)楹湍阍谝黄穑腋杏X很溫暖。

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

為什么會(huì)有魔鬼又會(huì)有上帝?

C ’est pour faire parler les curieux.

是為了讓好奇的人有話可說。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容