
“孫臏與龐涓”(1)圍魏救趙
【原文】
魏惠王伐趙,圍邯鄲。楚王使景舍救趙。?
齊威王使田忌救趙。
初,孫臏與龐涓俱學(xué)兵法。龐涓仕魏為將軍,自以能不及孫臏,乃召之。至,則以法斷其兩足而黥之,欲使終身廢棄。齊使者至魏,孫臏以刑徒陰見,說齊使者。齊使者竊載與之齊。田忌善而客待之,進(jìn)于威王。威王問兵法,遂以為師。于是威王謀救趙,以孫臏為將,辭以刑馀之人不可。乃以田忌為將而孫子為師,居輜車①中,坐為計(jì)謀。?
田忌欲引兵之②趙。孫子曰:“夫解雜亂紛糾者不控拳③,救斗者不搏撠④。批亢搗虛⑤,形格勢(shì)禁⑥,則自為解耳。今梁⑦、趙相攻,輕兵銳卒必竭于外,老弱疲于內(nèi)。子不若引兵疾走魏都,據(jù)其街路,沖其方虛⑧,彼必釋趙以自救。是我一舉解趙之圍而收弊⑨于魏也。”
田忌從之。十月,邯鄲降魏。魏師還,與齊戰(zhàn)于桂陵,魏師大敗。
[注釋]
①輜車:有帳篷的車。
②之:到。
③“夫解雜亂”句:全句意為“要解開亂絲,可不能抓在手里強(qiáng)拉硬扯”。解,解開。雜亂紛糾,亂絲??厝笕脛拧?/p>
④“救斗者”句:全句意為“要?jiǎng)窠舛窔?,可不能插身進(jìn)去幫打”。
⑤批亢搗虛:意為避開防備充實(shí)的地方,攻打防務(wù)空虛的地方。
⑥形格勢(shì)禁:形勢(shì)被控制,事情被阻止。格,阻礙,限制。禁,制止。
⑦大梁:魏國首都。
⑧方虛:恰好空虛的地方。
⑨收弊:使……疲敝。
[譯文]
魏惠王攻打趙國,圍住邯鄲。楚王派景舍救趙。
齊威王派田忌救趙。
當(dāng)初,孫臏和龐涓是同學(xué),一起跟師父學(xué)兵法。龐涓先離開師門,到魏國任職做了將軍,知道自己能力不如孫臏,就把孫臏召來,給他安了一個(gè)罪名,判了砍斷雙足之刑,讓他終身殘廢而不能做官為將。齊國使者到了魏國,孫臏暗中以刑余之人身份求見,說服齊國使者,把他藏在車?yán)铮瑤Щ佚R國。齊國大將田忌以賓客待之,把他推薦給齊威王。齊威王問他兵法,相見恨晚,任命他為軍師。這時(shí)候齊威王要起兵救趙,想任命孫臏為主將,孫臏推辭,說刑余之人,不可為將。于是以田忌為大將,孫臏為軍師,坐在輜重車?yán)?,出謀劃策。
田忌要率領(lǐng)大軍到趙國去。孫臏說:“要解決一個(gè)雜亂糾紛的人,不能握拳去打;要給兩個(gè)人拉架,不能拿著兵器上去搏斗。只要擊中強(qiáng)梁一方必救的痛處,造成一種打不下去的形勢(shì),他自己就解開了?,F(xiàn)在魏國去攻打趙國,一定是輕兵銳卒都上了前線,留在家里的,都是老弱病殘。我們不如引兵直取魏都安邑,占領(lǐng)主要道路,打到他的痛處,他自己就放棄攻趙回來了。這樣,我們既解了趙的圍,又打擊了魏國。”
田忌聽從了孫臏的計(jì)策。十月,邯鄲投降魏國。魏軍得勝還朝。齊軍在桂陵設(shè)伏,大敗魏軍。
[點(diǎn)評(píng)]
這就是后來大家熟知的圍魏救趙故事。
其實(shí)孫臏的這個(gè)方法,軍事上就是避實(shí)就虛,也可以說抓住對(duì)方的主要矛盾,擒賊先擒王。而把上面的話說白了,就是找到繩子的頭,就可以理亂了。
田忌采納了孫臏“批亢搗虛”的建議,放棄攻打邯鄲,揮師直逼魏都大梁。此時(shí)龐涓剛剛攻克邯鄲,損兵折將,正需休兵養(yǎng)息,但魏惠王十萬火急,命令龐涓統(tǒng)兵回師解圍,大梁可是魏國的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心。龐涓接令后,不得不放棄邯鄲,領(lǐng)軍連夜趕路回魏國。
齊軍聽聞龐涓回師,孫臏斷定魏軍必定行經(jīng)桂陵(今河南長垣西北),于是選擇一出居高臨下的地點(diǎn)埋伏。
魏軍由于長期攻趙,兵力消耗很大,加以長途跋涉急行軍,士卒疲憊不堪,面對(duì)占有先機(jī)之利、休整良好、士氣旺盛的齊軍的截?fù)?,頓時(shí)徹底陷入了被動(dòng)挨打的困境,終于遭受到一次嚴(yán)重的失敗。其已經(jīng)占據(jù)的邯鄲等趙地,至此也就得而復(fù)失了。
龐涓和孫臏第一次戰(zhàn)場交手,孫臏勝。