一印窺古:“羅” 字里的篆法形態(tài)

鄭重聲明:文章原創(chuàng)首發(fā),文責(zé)自負(fù)!

在讀《近代印人點(diǎn)將錄》時(shí)留意到高絡(luò)園先生八十七歲時(shí)所刻的一方兩面印,其中的 “羅” 字讓我凝視良久,百思不得其解,心里種下了一顆想要一探究竟的種子。


初看這方印里的 “羅”,字形似 “玄”但多了下方 “糸” 的下半部分;又近于 “索”,卻少了上部交叉的 “十” 字,怎么看都與熟悉的 “羅” 字相去甚遠(yuǎn)。繁體 “羅” 的標(biāo)準(zhǔn)寫法是上為 “罒”(由 “網(wǎng)” 訛變而來的四字頭),左下為絞絲旁 “糸”,右下為 “隹”(鳥),本義是捕鳥的網(wǎng),或作動詞指張網(wǎng)捕鳥。從商代甲骨文到后世楷書,其字形演變脈絡(luò)清晰,表意也十分直觀。但印章中的 “羅”,上部是寶蓋頭 “宀” 的形態(tài),下方僅存絞絲旁,與標(biāo)準(zhǔn)寫法對比,只有 “糸” 部能對應(yīng),“隹” 完全消失,上部的 “網(wǎng)” 也面目全非。

帶著疑惑翻查歷代印譜,我發(fā)現(xiàn)這種寫法早有先例:西泠八家之一的奚岡,便有一方結(jié)體完全相同的 “羅” 字印;在漢簡與趙孟頫《六體千字文》中,也能見到類似的字形。


奚岡-羅.png

漢簡中的羅字.png

趙孟頫-六體千字文中的羅.png

這種 “上寶蓋、下糸” 的 “羅”,其實(shí)是古文字中的異體與省寫形式,屬于戰(zhàn)國至秦漢間十分常見的文字簡省、訛變與偏旁混用現(xiàn)象,在璽印、簡帛、陶文中屢見不鮮,是當(dāng)時(shí)的 “流行寫法”,并非錯(cuò)字,在篆刻中使用完全合規(guī)。

與標(biāo)準(zhǔn) “羅” 字的核心區(qū)別在于:一是 “網(wǎng)” 訛變?yōu)?“宀 / 冖”,二是省略了 “隹”。甲骨文、金文、小篆中的 “羅”,上部本為 “網(wǎng)”(方框加交叉網(wǎng)線的象形),戰(zhàn)國時(shí)期文字書寫潦草、追求簡省,“網(wǎng)” 的外框常被簡化為 “宀” 或 “冖”,內(nèi)部的網(wǎng)線也一并省略;同時(shí),古人在書寫中常省略表意補(bǔ)充的 “隹”(鳥形部件),認(rèn)為 “網(wǎng)(→宀)+ 糸” 已足以代表 “絲織的網(wǎng)”,“鳥” 只是場景性的補(bǔ)充,可省可不省。

若我日后刻姓名印,大概率會選用標(biāo)準(zhǔn)小篆 “羅”,以求正統(tǒng)穩(wěn)妥;但若是刻閑章或用于同好交流,若這個(gè)異體 “羅” 能在章法布局上出彩,我會毫不猶豫地采用,既有字形變化,又飽含古意,雖不及金文久遠(yuǎn),卻自有古樸韻味。


李尹桑-羅孝錫

在查閱資料時(shí),我還注意到李尹桑先生所刻 “羅孝錫” 姓名印中的 “羅”,左下的 “糸” 竟換成了 “木”。推測這是古文字中 “糸” 與 “木” 因字形相近、書寫潦草而產(chǎn)生的互訛,但目前尚無足夠文獻(xiàn)佐證,暫且記錄于此,留待后續(xù)考證。


羅-各種變體.png
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容