“慧”眼看美國之六(艾瑞.卡爾和艾米莉.狄金森)

親愛的橄欖樹和River:

今天想和你們分享兩位重量級人物,一位是美國當(dāng)代繪本大師艾瑞.卡爾,一位是美國19世紀(jì)現(xiàn)代詩先驅(qū)之一,女詩人艾米莉.狄金森。

艾瑞.卡爾創(chuàng)作了很多繪本,如果你們跟著張老師一路走來,應(yīng)該非常熟悉他的《好餓好餓的毛毛蟲》和《小種子》。

《好餓好餓的毛毛蟲》在美國家喻戶曉,被翻譯成60多種語言,全球出售三千多萬冊。無數(shù)小朋友被這條可愛的毛毛蟲所吸引、溫暖和鼓勵(lì)。

雪萌的本科是漢普郡文理學(xué)院,學(xué)院建有一個(gè)繪本館,就叫艾瑞.卡爾博物館,館內(nèi)主要展出他的作品和手稿。艾瑞.卡爾就住在離這里幾十公里的春田市(Springfield),每年的夏天,他都會(huì)來繪本館看一看,他已經(jīng)90歲了。

繪本館非常寬敞,周圍環(huán)境美麗幽靜,還有一個(gè)蘋果園圍繞著它,蘋果樹的花正在熱烈綻放。

蘋果樹環(huán)繞的繪本館
休息區(qū)

暮色中的繪本館

館里到處都是“毛毛蟲”,體現(xiàn)了美國孩子對這條蟲蟲的喜愛。

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

我之所以想和你們分享這個(gè)繪本館,是因?yàn)榻裉斓哪銈兙拖襁@條正在努力成長的毛毛蟲。你們每天都上的晨誦、器樂、語文、數(shù)學(xué)以及其它學(xué)科,還有教室里那一本本書,都像毛毛蟲吃的食物一樣,為你們提供著精神營養(yǎng)。

這成長是快樂的,但也是緩慢、悠長的,甚至有寂寞和陣痛,可歲月回報(bào)你們的,一定是那只美麗的大蝴蝶。我經(jīng)??粗銈兿?,長吧,毛毛蟲們!多多地吃!再過十年,你們就是蝴蝶了!

沒有這只五彩斑斕的大蝴蝶,毛毛蟲的貪吃將失去意義,從毛毛蟲到大蝴蝶,就是我們所有人生命蛻變的過程。

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

一只很老的毛毛蟲

我還想和你們分享艾瑞.卡爾本人的故事。

繪本作家艾瑞.卡爾

他已經(jīng)創(chuàng)作了70多個(gè)繪本,并且開創(chuàng)了非常獨(dú)特的繪本風(fēng)格,在許多人都認(rèn)為繪本只能給三歲以上兒童讀時(shí),他已經(jīng)在為三歲以下的兒童創(chuàng)作繪本了。

他曾在德國經(jīng)歷過第二次世界大戰(zhàn),據(jù)說還受過校園欺凌,可他的繪本色彩卻那樣濃烈、大膽、新奇、活潑,我覺得很像梵高的畫,都是生命在熱烈綻放!

親愛的橄欖樹和River,我多么希望你們也像艾瑞.卡爾一樣熱愛生活,永葆童心,為這世界帶來美好和驚嘆!

另一位著名人物是艾米莉.狄金森,19世紀(jì)美國女詩人。因時(shí)間緊張,我們趕到紀(jì)念館時(shí)天色已晚,只能在外邊看一看。


狄金森故居

圖片發(fā)自簡書App


黃昏時(shí)的阿默斯特小鎮(zhèn)很美,詩人的故居朦朧別致,格外有一種詩意。雪萌爸爸建議我在故居前讀一讀她的詩。

詩句是溫暖而有力量的,當(dāng)我朗讀起那些流淌于詩人心間的詩句時(shí),時(shí)光仿佛倒流,眼前的草地和森林上到處都有詩人的身影。

這些詩,或許你們已經(jīng)學(xué)過,或許還沒有,隔著萬水千山,我們一起默念吧:

如果我能使一顆心免于哀傷

? ? ? ? ? (美) 狄金森

如果我能使一顆心免于哀傷

我就不虛此生

如果我能解除一個(gè)生命的痛苦

平息一種酸辛

幫助一只昏厥的知更鳥

重新回到巢中

我就不虛此生。

圖片發(fā)自簡書App

橄欖樹,你們還記得我曾說過,能把你們帶向遠(yuǎn)方的不是老師,而是書嗎?

除了上面這兩首,雪萌還和我一起朗讀了狄金森的一首《It's all I have to bring today》:

這是我今天要帶的--

這一切,我的心除外--

這一切,我的心,所有的田野--

所有寬廣的草地--

確定你數(shù)著--如果我忘記了

有人會(huì)說出總數(shù)--

這一切,我的心,還有居住在

苜蓿中的蜜蜂。

It's all I have to bring today --

This, and my heart beside --

This, and my heart, and all the fields --

And all the meadows wide --

Be sure you count -- should I forget

Some one the sum could tell --

This, and my heart, and all the Bees

Which in the Clover dwell.

這就是我想和你們分享的兩位大師。

下周見,孩子們!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容