宋代宋祁的《玉樓春·春景》
東城漸覺風光好??e皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長恨歡娛少。肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
譯文 :
信步東城感到春光越來越好,皺紗般的水波上船兒慢搖。條條綠柳在霞光晨霧中輕擺曼舞,粉紅的杏花開滿枝頭春意妖嬈。
總是抱怨人生短暫歡娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽,請留下來把晚花照耀。
韋莊《思帝鄉(xiāng)·春日游》
春日游,杏花吹滿頭。陌上誰家年少,足風流。? 妾擬將身嫁與,一生休。縱被無情棄,不能羞。
詩中描繪了春日游園時,杏花飄落滿頭的浪漫場景,少女被陌上英俊少年吸引,表達出對愛情的堅定與勇敢。全詩以直白賦體展現(xiàn)熱烈情感,被譽為“最熱烈的愛情”。
譯文:春日踏青郊游,風吹杏花滿頭。原野小徑上是誰家少年,儀表堂堂、風度翩翩。我想要是能夠嫁給他,這一生也就滿足了。即使被無情地休棄了,也絕不后悔。