原作名《Love is a thief》。
本書講的是女生在愛情的世界里自我成長的故事。 女主人公凱特是個遭遇情傷的女生。她為了治愈自己的傷痛,利用在雜志社工作之便,在雜志上刊登了一條別出心裁的情感廣告。她呼吁所有女生一起從愛的迷夢中醒來,看清雙腳踏上的是怎樣的愛情征途。 憑借和眾多女生的故事分享交流,加之心理學(xué)的知識,她摸索出獨特的方法使自己從失敗的感情中破碎重生。她認(rèn)為人們要學(xué)會渴望相愛相聚,但也要學(xué)會不懼怕離別。相愛在一起,是美好的。從離別之痛中破碎重生,也是美好的。
Claire Garber 英國最受歡迎的女性心理作家,媒體口中盛贊的“英國所有女人的好閨蜜”。 兩性心理學(xué)領(lǐng)域的怪才,早期為英國某著名情感雜志寫專欄,一炮而紅。她的文字幽默深刻,對戀愛中的女性心理體察入微,不僅能引人共鳴紓解情緒,更能提供方法解決實際問題,備受英國女性讀者歡迎。
英國《真愛》雜志評價本書:撫慰千萬歐美女孩的心靈,比《一天》 更令人上癮,比《BJ單身日記》更有趣,比《上帝是只小兔子》 更感人至深,觸動心弦。
《謝你不娶之恩——離開你真是太好了》,原作名《Love is a thief》??疵趾头饷妫以詾槭乔楦须u湯,翻開才發(fā)現(xiàn)是小說。好久沒讀小說了,蠻好了,昨天一口氣讀了快100頁。媒體評價比《One Day》更讓人上癮?!禣ne Day》只看過安妮·海瑟薇主演的電影。

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App