2.14
子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
注釋
①周:合群。
②比(bì):勾結(jié)。
③小人:沒(méi)有道德修養(yǎng)的凡人。
譯文
孔子說(shuō):“君子合群而不與人勾結(jié),小人與人勾結(jié)而不合群?!?/p>
評(píng)析
孔子在這一章中提出君子與小人的區(qū)別點(diǎn)之一,就是小人結(jié)黨營(yíng)私,與人相勾結(jié),不能與大多數(shù)人融洽相處;而君子則不同,他胸懷廣闊,與眾人和諧相處,從不與人相勾結(jié),這種思想在今天仍不失其積極意義。