《論語(yǔ)》2·14讀書(shū)筆記

2.14

子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”


注釋

①周:合群。

②比(bì):勾結(jié)。

③小人:沒(méi)有道德修養(yǎng)的凡人。


譯文

孔子說(shuō):“君子合群而不與人勾結(jié),小人與人勾結(jié)而不合群?!?/p>


評(píng)析

孔子在這一章中提出君子與小人的區(qū)別點(diǎn)之一,就是小人結(jié)黨營(yíng)私,與人相勾結(jié),不能與大多數(shù)人融洽相處;而君子則不同,他胸懷廣闊,與眾人和諧相處,從不與人相勾結(jié),這種思想在今天仍不失其積極意義。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容