扔海星的人
文章來源:Agora Speakers International官網(wǎng)

(改編自洛倫·艾斯利的原創(chuàng)故事)
科斯塔貝爾的海灘上遍地都是生命的殘骸。貝殼散亂地丟棄在沙灘上;一只向地下尋找新家的寄居蟹被光溜溜地丟到了岸邊,給一旁窺伺良久的海鷗撕成了碎片。
我面前升起了一條巨大的彩虹,光彩熠熠,美輪美奐。 我注意到,彩虹的末端站著個人影,從我這里看去就像是站在彩虹里,卻分辨不清他的位置。 這人凝神注視著沙里的什么東西。
最后,他彎下了腰,把那樣東西扔進了拍碎的浪花中。我步履維艱地走向他,走了大概半英里。
等我走到那人跟前,彩虹早已退到我們前面去了,但它瞬息萬變的光彩仍匆匆流轉(zhuǎn)過那人身上。他又彎下了膝蓋。
面前一個沙子和淤泥堆成的小水坑里,有只海星僵硬地揮著觸角,想要掙脫令它窒息的淤泥。
“還活著呢?!?我鼓起勇氣搭話。
“是啊。” 他說道,接著又快又輕地拿起了海星,從我頭頂拋過,扔進了海里。 海星沉了下去,水面冒了幾個小泡,海水再次翻騰。
“或許能活”,他說道,“如果離岸的水流足夠強勁的話。 ”他的聲音很輕,變幻的虹光依舊劃過他疲憊的古銅色臉龐。
“很少會有海星跑得這么遠”,我突覺尷尬,就沒話找話說。 “你會收集標本嗎?”
“只收集那些”,他指著岸邊的殘骸,柔聲說道。 “只救還活著的?!?他再次彎腰,不顧我的好奇心,利落地把另一只海星送到水里。
“要是扔得好,”他說,“就能幫到他們。 ”
“岸上那么多海星都快死了。 救一只又能有什么改變呢? ”
“對那只海星來說,會改變它的整個世界?!?/p>
我走到海岸拐角處,轉(zhuǎn)過身,看到他在扔另一只海星,嫻熟地將它扔進肆虐翻滾的海水中。 有那么一瞬間,在變幻的虹光中,這個扔海星的人看起來更高大了,仿佛他扔進大海的海星也大了很多。 是的,那是神的姿態(tài)。
……
在陸地的一端,這塊仿佛為我們而延伸出的領(lǐng)域上,我發(fā)現(xiàn)了那個扔海星的人。 一個雨后清新的早晨,絢麗的彩虹搖曳著光芒籠罩在他身上。我默默地找到一只還活著的海星,撿了起來,它的管足還小心翼翼地在我指間觸探,它就像一顆真正的星星,在無聲地祈求生命。 我用煥然一新的眼光打量著它,然后遠遠地將它扔進了浪里。 我簡單說了句。 “我明白了”?!?以后我也是扔海星的人了”只有在那時我才容許自己思考。他不再孤單。我們之后,還有他人。