文:豆豆
念你,在寒夜的松柏樹下,聆聽著你吹奏的笛聲,寂靜,悠遠;
等你,在靜默的月光里,望著深邃的星空懸掛著的,那清冷半遮面的彎月;
難忘的是漸行漸遠的長裙,還有你始終淡然的笑,卻模糊了雙眼,和那雙再也抓不住的修長的手指;
你走了,在這座為你締造的王國里,你重重地關(guān)上了那扇沉重的城門,哼唱著調(diào)不成調(diào)的那首不知為何的曲子;
你笑了,奔向漫山遍野的花海里,花瓣隨著你旋轉(zhuǎn)的長裙,飛揚,在空中起舞,倦怠了,落下;
忽而聽見山谷里的動物們的嚎叫,也無法顫動你前行的腳步,每一個腳印,都深深地扎進那百花叢中;
山風凜冽,吹散了你的長發(fā),吹散了我們曾經(jīng)許下的誓言,在這場寒風里,顯得那么不堪一擊;
你走了,我依然在這里盼著,望著已經(jīng)望不見的身影,把自己腐爛在這片土地里,期待著,我們的來生,可以再次相見。