自從理雅各博士開始發(fā)表關(guān)于“中國經(jīng)典”翻譯的最初部分?,迄今已40年了。

自從理雅各博士開始發(fā)表關(guān)于“中國經(jīng)典”翻譯的最初部分,迄今已40年了?,F(xiàn)在,任何人,哪怕是對中國語言一竅不通的人,只要反復(fù)耐心地翻閱理雅各博士的譯文,都禁不住感到它多么令人不滿意。因為理雅各博士開始從事這項工作的時候,他的文學(xué)訓(xùn)練還很不足,完全缺乏評判能力和文學(xué)感知力。他自始至終都表明他只不過是個大漢學(xué)家,也就是說,只是一個對中國經(jīng)書具有死知識的博學(xué)的權(quán)威而已。我們遺憾地得知,這位大漢學(xué)家最近剛剛?cè)ナ?,但為了公正地紀(jì)念他,必須指出,盡管他的工作盡了力所能及的努力,是完全嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,但他卻沒能克服其極其僵硬和狹隘的頭腦之限制,這是他的性情氣質(zhì)造成的結(jié)果。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容