每日一詞之parallel復盤

  1. 這是什么詞?

詞:parallel

英英釋義:a person or thing that is similar to another

例句:There are many striking parallels between Shanghai and New York City.

場景:上海和廣州。
造句:There are Many striking parallels between Shanghai and Guangzhou.

  1. 為什么選這個詞?

“parallel”作形容詞講,本意是“與......平行的(A is parallel to B)”;作名詞講,本意是“平行線(a pair of parallel lines)”。它的名詞意思可以引申為“相似處、共性”,由幾何中的平行線而來,形象、有畫面感。

在口語和寫作中,如果想描述兩個事物的共同特征,除了用 similarity 外,還常可以用“parallel”替換。

注意“parallel”的拼寫:中間是兩個 l,最后是一個 l。在托福寫作和雅思聽力、閱讀、寫作中要尤其注意,以免拼寫錯誤。

下面通過幾個例句體會這個詞的用法。
很多年前在《英語沙龍》雜志讀到現任北大光華學院金融教授 Michael Pettis 的一個訪談,主題是中美文化差異。他在回答“中國哪個城市最像紐約”的時候,是這樣說的:

There are many striking parallels between Shanghai and New York City.

場景:英語和法語。
造句:There are Many striking parallels between English and French.

“striking”的意思是“明顯的”,經常用來修飾 difference 和 similarity,也常用來修飾 parallel,這類常見搭配在《牛津英語搭配詞典》中就可以查得到。我們可以在上面這句話的基礎上,改寫造句:

When many New Yorkers visit Shanghai, they can readily sense familiar parallels between Shanghai and the Big Apple.(“The Big Apple”是紐約市的昵稱。)

2014 年底我從美國東海岸搬到舊金山,參加了當地兩個 Toastmasters Club 公眾演講俱樂部。當時有會員問我喜不喜歡舊金山,我大概是這么說的:

I love San Francisco as much as I love New York City. In terms of cultural diversity and vibrancy, I see a lot of striking parallels between the two cities.

“parallel”最常見的一個用法是“to draw parallels/a parallel between A and B”,意思是“在 A 的身上可以看到 B 的影子”。當我們想表達“A 和 B 有很大的相似之處”時,就可以想到使用“parallel”。比如:

Many foodies try to draw a parallel between Chinese noodles and Italian pasta.

場景:古龍和金庸。
造句:Many fans of martial arts fictions try to draw a parallel between Jin Yong ang Gu Long,both Chinese kungfu story novelists.

Some psychologists have drawn mind-boggling parallels between video gaming and casino gamble.

ming-boggling:
(informal)
very difficult to imagine or to understand; extremely surprising

  1. 怎樣學會使用這個詞?

1)使用《牛津英語搭配詞典》查“parallel”,了解它的常用搭配。

noun
[搭配]ADJ.
direct, exact
直接的相似處;確切的相似點
clear, close, obvious
明顯的相似處;酷似之處
interesting, striking
有趣的相似之處;引人注目的相似之處
[搭配]VERB + PARALLEL
have
存在相似之處:
This weather pattern of the southern hemisphere has no parallel in the north.9
南半球的這種天氣類型和北半球的天氣沒有相似性。
find, see
找到共同點;看出相似之處
draw, make
作比較:
He drew an interesting parallel with religious practices in Japan.
他以日本的宗教修行作了有趣的比較。
provide
提供比較
[搭配]PREP.
without ~
無可相比:
a speed of development without parallel in post-war Europe
戰(zhàn)后歐洲無可匹敵的發(fā)展速度
~ between
…之間的相似之處:
a parallel between economic and cultural advancement
經濟發(fā)展和文化進步之間的相似之處
~ in
在…方面的相似之處:
We found a direct parallel in the attitudes of schoolchildren in other countries.
我們發(fā)現其它國家的小學生在態(tài)度方面有直接的相似之處。
~ to
同…的相似之處:
A close parallel to this behaviour is found in dolphins.
在海豚身上發(fā)現了與此極為相似的行為。
~ with
與…的相似之處:
She saw an obvious parallel with her sister’s predicament.
她明顯曾經身處與她姐姐相似的困境。
parallel
adj.
[搭配]VERBS
be, run
平行
[搭配]ADV.
exactly
完全平行
nearly
幾乎平行
roughly
大致平行
[搭配]PREP.
to
與…平行:
The lane is roughly parallel to the main road.
這條小路大致和主干道平行。
with
與…平行:
The road runs parallel with the sea.
這條道路和海邊平行。

2)翻譯下面的句子:

這本書主要寫的是傳統(tǒng)出版業(yè)和數字出版業(yè)之間有趣的相似性。

(參考翻譯:The book draws interesting parallels between traditional publishing and digital publishing. 或者
The book examines interesting parallels between traditional publishing and digital publishing.

場景:上海和廣州。
造句:There are Many striking parallels between Shanghai and Guangzhou.
場景:古龍和金庸。
造句:Many fans of martial arts fictions try to draw a parallel between Jin Yong ang Gu Long,both Chinese novelists writing kungfu stories.

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,854評論 0 10
  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 11,110評論 0 23
  • 在現在這個時代,從女孩到女人,我們究竟走了多少步,我們邁出第一步就會一步一步向前。雖然有遲疑、有悔恨,我們步步...
    哭泣的太陽閱讀 1,129評論 0 1
  • 543
    紅昔昔閱讀 217評論 0 1
  • 最近總覺得有些喘不過氣 總覺得朋友漸行漸遠 覺得父母不能理解自己 或許只有在這個誰也不認識也沒誰認識的小空間里才能...
    小心意w閱讀 184評論 0 1

友情鏈接更多精彩內容