書名:哈姆雷特
作者:莎士比亞
譯者:朱生豪
一、概要
《哈姆雷特》是偉大的戲劇家和詩人威廉.莎士比亞四大悲劇作品之一。故事講述了丹麥王子哈姆雷特的父王,在花園中打盹時突然神秘死去,皇叔克勞狄斯繼任國王,并迎娶了哈姆雷特的母后為妻。王子哈姆雷特在痛苦中遇見了父親的鬼魂,鬼魂告訴王子自己是在睡夢中被皇叔克勞狄斯奪去了生命、王位和妻子。于是哈姆雷特開始了曲折的復(fù)仇歷程......
二、摘記
>> 只有一個月的時間,她那流著虛偽之淚的眼睛還沒有消去紅腫,她就嫁人了。
>> 少量的邪惡足以勾銷全部高貴的品質(zhì),害得人聲名狼藉。
>> 是正像一個貞潔的女子,雖然淫欲罩上神圣的外表,也不能把她煽動一樣,一個淫婦雖然和光明的天使為偶,也會有一天厭倦天上的唱隨之樂,而寧愿摟抱人間的朽骨。
>> 世上的事情本來沒有善惡,都是各人的思想把它們區(qū)分出來的。
>> 你們掩飾不了你們良心上的慚愧,已經(jīng)從你們的臉色上招認了。
>> 人類是一件多么了不得的杰作!多么高貴的理性!多么偉大的力量!多么優(yōu)美的儀表!多么文雅的舉動!在行為上多么像一個天使!在智慧上多么像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!可是在我看來,這一個泥土塑成的生命算得了什么?
>> 扮演國王的那個人將要得到我的歡迎,我要在他的御座之前致獻我的敬禮;冒險的騎士可以揮舞他的劍盾;情人的嘆息不會沒有酬勞;急躁易怒的角色可以平安下場;小丑將使那班善笑的觀眾捧腹;我們的女主角可以坦白訴說她的心事,不用怕那無韻詩的句子脫去板眼。
>> 生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無涯的苦難,通過斗爭把它們掃清,這兩種行為,哪一種更勇敢?
>>? ?月亮吐耀著借來的晶光,
????三百六十回向大地環(huán)航,
????你以為你自己不會再嫁,
????只怕我一死你就要變卦。
????有的人失眠,有的人酣睡,
????世界就是這樣循環(huán)輪轉(zhuǎn)。
>> 你的行為可以使貞節(jié)蒙污,使美德得到偽善的名稱。從純潔的戀情的額上取下嬌艷的薔薇,替它蓋上一個烙印。使婚姻的誓約變得像賭徒的誓言一樣虛偽。啊!這樣一種行為,簡直使誓約成為一個沒有靈魂的軀殼,神圣的婚禮變成一串譫妄的狂言;蒼天的臉上也為它蒙上羞色,大地因為痛心這樣的行為,也罩上滿面的愁容,好像世界末日就要到來一般。
>> 它本來就是泥土,我仍舊讓它回到泥土里去。
>> 我們所要做的事,應(yīng)該一想到就做。因為人的想法是會變化的,有多少舌頭、多少手、多少意外,就會有多少猶豫、多少遲延,那時候再空談該做什么,只不過等于聊以自慰的長吁短嘆,只能傷害自己的身體罷了。
>> 無論我們怎樣辛苦圖謀,我們的結(jié)果卻早已有一種冥冥中的力量把它布置好了。
>> 您的用意呢?為什么我們要用塵俗的呼吸,噓在這位紳士的身上呢?
>>不,我們不要害怕什么預(yù)兆。一只雀子的生死,都是命運預(yù)先注定的。注定在今天,就不會是明天,不是明天,就是今天,逃過了今天,明天還是逃不了,隨時準備著就是了。一個人既然在離開世界的時候,只能一無所有,那么早早脫身而去,不是更好嗎?隨它去。
>> 哈姆雷特絕不會做這種事。要是哈姆雷特在喪失他自己的心神的時候,做了對不起雷歐提斯的事,那樣的事不是哈姆雷特做的,哈姆雷特不能承認。那么是誰做的呢?是他的瘋狂。既然是這樣,那么哈姆雷特也是屬于受害的一方,他的瘋狂是可憐的哈姆雷特的敵人。
>> 你們可以聽到奸淫殘殺、反常悖理的行為、冥冥中的判決、意外的屠戮、借刀殺人的詭計,以及陷入自害的結(jié)局。
end