連接詞在語(yǔ)言學(xué)中是指那些連接句子成分的詞
它們?cè)~形通常是不變的(有連接詞,連接詞組等等)
它們就像橋梁一樣,有邏輯地連接文章的各個(gè)句子成分

1. La funzione di connettivo può essere svolta da parole di diversa natura grammaticale ossia:
各種詞性的詞都可以當(dāng)成連接詞來(lái)使用,根據(jù)詞性來(lái)分類:
Preposizioni 介詞:
es:
Ho pensato di invitarti a pranzo domani.
我想約你明天一起吃午飯。
Congiunzioni 連詞:
ma, però, ciononostante, perciò, finché, che, dunque, perché, se, malgrado che, affinché...
es:
Non ho studiato perché stavo molto male.
我沒(méi)學(xué)習(xí)因?yàn)槲液茈y受。
Avverbi e le locuzioni avverbiali 副詞和副詞詞組:
così, allora, successivamente, cioè, inoltre...
es:
Penso quindi sono.
我思故我在。
Verbi 動(dòng)詞 :
es:
Abbiamo cantato, ballato, mangiato e chiacchierato insieme, riassumendo ci siamo divertiti molto!
我們唱了歌,跳了舞,一起吃東西和聊天,反正就是玩得很開(kāi)心!
Alcune espressioni 一些短語(yǔ):
da un certo punto di vista 從某一方面來(lái)說(shuō)…
in pratica 實(shí)際上…
d'altra parte 另一方面…
in altri termini 換句話說(shuō)…
per dirla in breve 簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)…
come si è detto pocanzi...剛才說(shuō)到…
es:
La tua vista mi provoca sentimenti negativi, in altre parole, non ti sopporto!
你用這種眼神看著我我很不舒服,換句話來(lái)說(shuō),我受不了。
2. A seconda del rapporto logico, ossia della funzione con cui uniscono le parti del testo possiamo avere diversi tipi di connettivi:
根據(jù)在句子中起的作用,可以把連詞分為:
SPAZIALI 空間連詞
Esprimono rapporti di spazio anche astratti
表示空間上的聯(lián)系,可以是抽象的
Dove, lì, là, sopra, sotto, verso, in direzione di, a destra, a sinistra, fino a , all'interno, all'esterno, davanti, dietro, qui...
es:
In Italia si fa colazione con cibi dolci, qui in Austria a colazione si mangiano insaccati e formaggi.
在意大利早餐吃甜的東西,在奧地利這里吃香腸和奶酪。
TEMPORALI 時(shí)間連詞
Indicano l'ordine cronologico con cui si uniscono i vari eventi
表明各個(gè)事件的時(shí)間順序
- Esprimono anteriorità 先,前:
prima, in precedenza, qualche giorno fa, allora, anticamente, una volta, a quei tempi, proprio allora...
es:
Oggi Maria ha i capelli cortissimi, qualche giorno fa li aveva lunghi fino al sedere!
Maria現(xiàn)在的頭發(fā)很短,幾天前她的頭發(fā)還是長(zhǎng)到屁股的。
- Esprimono contemporaneità 同時(shí)發(fā)生的:
ora, adesso, mentre, nel frattempo, intanto che, a questo punto, in questo momento, in questo istante...
es:
All'inizio non ti potevo proprio vedere, ora, non ti sopporto ancora di più.
一開(kāi)始我連看都不能看你,現(xiàn)在,更不行了。
- Esprimono posteriorità 后,以后的:
alla fine, successivamente, dopo molto tempo, dopo vario anni, poi, in seguito, quindi
es:
Luca studiò molti anni a Ferrara, poi, si trasferì a Venezia.
Luca在費(fèi)拉拉學(xué)習(xí)了很多年,然后搬去了威尼斯。
LOGICO CAUSALI 因果邏輯連詞
Stabiliscono un rapporto di causa, effetto, una successione di eventi
構(gòu)成因果關(guān)系、事件連續(xù)發(fā)生的關(guān)系
- Quando la causa precede l'effetto 原因放在結(jié)果之前:
ne deriva che, di conseguenza, quindi, dunque, pertanto, perciò, da ciò si deduce che, così che
es:
Il riscaldamento si è rotto(原因), pertanto, quest’inverno batteremo i denti dal freddo(結(jié)果)!
暖氣壞了,所以,這個(gè)冬天我們要受凍了。
- Quando l'effetto precede la causa 結(jié)果放在原因之前:
dato che, siccome, poiché, perché, dal momento che...
es:
Quest'inverno batteremo i denti dal freddo(結(jié)果), dato che il riscaldamento è rotto(原因).
這個(gè)冬天我們要受凍了,因?yàn)榕瘹鈮牧恕?br>
PRESCRITTIVI 指示性連詞
Indicano in modo rigido l'ordine delle azioni
表明動(dòng)作發(fā)生的順序
Prima di tutto, innanzitutto, in primo luogo, poi, in secondo luogo, in terzo luogo, infine, in sintesi, in conclusione, insomma, dunque
es:
Prima di andare in Italia, dobbiamo imparare bene la lingua italiana.
去意大利之前,我們得先學(xué)好意大利語(yǔ)。
D'IMPORTANZA 表示重要性的連詞
Specificano l’importanza delle informazioni stabilendo tra le stesse una gerarchia
在眾多信息中指出最重要的一個(gè)
In primo luogo, anzitutto, prima di tutto, a questo punto, inoltre, si aggiunga il fatto che, oltre a questo, oltre a ciò, oltre a quanto è stato detto, poi, infine, non ci resta che, e, anche, pure, nello stesso modo, comincerò...
es:
Prima di tutto ti apprezzo, perché sei una persona sincera, oltre a ciò sei simpatico e gentile!
首先我欣賞你,因?yàn)槟闶且粋€(gè)真誠(chéng)的人,除此之外你還善良親切。
ESPLICATIVI 解釋性連詞
Stabiliscono un rapporto di chiarificazione, introducono una spiegazione
構(gòu)成一種說(shuō)明、解釋情況的關(guān)系
Cioè, infatti, ad esempio, in altre parole, per quanto riguarda, tra l'altro, in sintesi...
es:
La tua vista mi provoca sentimenti negativi, in altre parole, non ti sopporto!
你用這種眼神看著我我很不舒服,也就是說(shuō),我受不了。
AVVERSATIVI 轉(zhuǎn)折連詞
Stabiliscono un rapporto di opposizione, introducono un’opposizione rispetto a quanto già detto
構(gòu)成一種與之前所說(shuō)的話相反的關(guān)系
Ma, invece, ciononostante, malgrado ciò, tuttavia, pure, nondimeno, eppure, mentre, al contrario...
es:
Vorrei tanto partire per un lungo viaggio ma non ho nè soldi nè tempo.
我好想來(lái)一次長(zhǎng)時(shí)間的旅行,可是我又沒(méi)錢又沒(méi)時(shí)間。
IPOTETICI 假設(shè)連詞
Introducono un'ipotesi
引出一個(gè)假設(shè)
Se è vero che, ammettendo che, nel caso in cui, partendo dal presupposto che, ipoteticamente, poniamo il caso che...
es:
Ti perdono, ma solo se è vero che mi hai detto la verità!
我會(huì)原諒你,只要你對(duì)我說(shuō)的是真話。
CONCLUSIVI 結(jié)論連詞
Introducono una parte del discorso che ha la funzione di concluderlo, riassumerlo
引出一段話的總結(jié)、概括
Affinché, allo scopo di, allora, perciò, pertanto, quindi, insomma...
es:
Il discorso insomma, non è ancora ben chiaro!
這段講話,總之,講得不是很清楚。
DI SOMIGLIANZA 類似連詞
Stabiliscono un rapporto di analogia tra due parti.
構(gòu)成兩個(gè)句子成分的相似關(guān)系
Analogamente, anche, come, mentre...
es:
Analogamente a quanto abbiamo fatto l'anno scorso, anche quest'anno, torneremo a casa a metà settembre.
和去年一樣,今年的9月中旬我們還是會(huì)回家。
寫在最后:
其實(shí)小編覺(jué)得,以上連接詞的兩種分類不重要,只是方便大家理解記憶,重要的是在日常生活中能夠準(zhǔn)確的、靈活的運(yùn)用這些連接詞,讓它們來(lái)豐富我們的表達(dá),提升我們的意語(yǔ)口語(yǔ)和寫作水平!